Читаем Передний край (ЛП) полностью

  «Вы могли сказать по их лицам, по тому, как они были на мне, суетясь с этим, суетясь с этим, вы могли сказать, что они знали, что что-то пошло не так. Но они никогда не говорили, никогда ничего мне не говорили, и я не мог… поначалу, когда они вытащили трубку из моего рта, мне все время хотелось кричать, кричать и плакать, а когда я мог это я не мог получить звук выйти.

  «Позже, да. Тогда я кричал и называл их варварами и мясниками, и они прибегали и вонзали мне в руку эту иглу. Держи меня в покое. Убери боль. Вот что они говорят, сделать вас чувствовать себя комфортно, снять боль. Слишком поздно, говорю я, слишком поздно для этого. И они вводят иглу домой».

  "Что это?" — спросила Сара, указывая на стекло.

  "Горький лимон."

  "И?"

  "Лед."

  "И?"

  "Джин."

  Она взяла его и понесла к бару. «Произошло недоразумение, — сказала она. «Я не хотел этого».

  «Я сожалею,» сказала девушка за прилавком. «Вы не можете иметь свои деньги обратно.»

  "Отлично."

  Сара бросила быстрый взгляд на Кэрью, чтобы понять, как он это воспринял, и направилась к двери. Фотография в джинсах, таким он себя видел. Мистер Неотразимый. Она задавалась вопросом, когда женщина в последний раз отказала ему и что случилось с ней, когда она это сделала. Она думала, что он может вскочить и броситься за ней, сверкнув еще одной из тех улыбок, которые практиковались в зеркале в ванной, но Кэрью продолжал сидеть на месте, попивая солодовый виски, и выглядел круто.

  Проехав четверть мили, она уже меньше злилась на это, просто еще один тип примерял это, может быть, чуть более настойчивый, чем остальные. Приближаясь к дороге, ведущей вниз к старой фабрике Роли, лицо Сары расплылось в улыбке. Неужели он действительно вообразил, что она собирается пойти с ним, танцевать, одетая так? Значок на ее униформе с указанием ее имени и звания. Смешной.

  И вдруг он оказался перед ней, позируя на углу боковой улицы, изо всех сил пытаясь контролировать свое дыхание и делая вид, что ему не нужно было быстро бежать, чтобы удвоить этот квартал и опередить ее вовремя.

  "Что теперь?" — снова рассердилась Сара.

  "Легкий. Я провожу тебя до твоей двери, говорю спокойной ночи, разворачиваюсь и иду домой. Конец вечера. Хорошо?"

  "Нет."

  Ян Кэрью ничего не сказал; он даже не улыбнулся. Он просто посмотрел.

  Сара начала идти, и он танцевал вместе с ней, не пытаясь говорить, просто шагая. Ладно, подумала Сара, пять минут, еще пять улиц, и все будет кончено.

  «Когда я вернулся домой из больницы, я все еще чувствовал боль. Я не ложился спать ночью, я не ложился, как только я ложился, я снова ждал этого, ждал, когда это начнется. Резка. Провод. Я спал сидя, где бы я ни был, и даже тогда, хотя я не лежал, я кричал».

  «Сначала моя жена подходила ко мне и пыталась меня успокоить, но если она подходила, чтобы прикоснуться ко мне, я кричал еще больше. Я никогда не мог вынести, чтобы кто-то прикасался ко мне».

  «Моя Марджори… она тогда была маленькой, говорит она матери, почему папа так кричит на меня, почему он не подпускает меня к себе, почему он меня ненавидит?»

  «В конце концов они не выдержали и оставили меня, а Келвин остался. Что бы ни делал этот мальчик, я всегда буду любить его за это. Он остался со мной, когда никто другой не стал бы».

  Дом Сары располагался на короткой террасе, выходившей на игровое поле. Она купила его, когда цены в городе были ниже, чем где бы то ни было, кроме Белфаста, и это было к лучшему, потому что на ее зарплату это было все, что она могла себе позволить. Она стояла спиной к входной двери, засунув руки в карманы пальто, пальцы одной сжимали какую-то мелочь, другие сжимали ключи.

  — Верно, — сказала Сара.

  "Что?"

  "Спокойной ночи."

  Улыбка вернулась. "Спокойной ночи."

  Сара не пошевелилась. — Дай мне посмотреть, как ты уходишь.

  «Только одно…»

  "Нет."

  "Просто …"

  "Нет!"

  «Тим Флетчер, я хотел спросить…»

  "Что насчет него?"

  — Вы с ним довольно подружились, бегали по поручениям и все такое…

  — Поручения?

  — Ты покупал ему книги, помнишь?

  «В том состоянии, в котором он находился в то время, он был не совсем в состоянии сделать это для себя».

  — Вот что я хотел знать. Как он? Его мобильность? Я имею в виду, собирается ли он когда-нибудь восстановить это?»

  «Он добился большого прогресса, да».

  — Я уверен, что да, — сказал Кэрью, — но как бы он ни старался, сколько бы вы для него ни делали, он никогда не сможет вернуть все полностью. Он?"

  Сара Леонард наблюдала за ним, Кэрью шел по улице, не то чтобы торопясь, но постепенно удлиняя шаг, шагая вперед, показывая свои шаги.

  Сорок четыре

  — Где Кэлвин?

  Резник оторвался от смены ленты. — Его допрашивают следователи.

  "Обо мне?"

  — Не напрямую, нет.

  "Я хочу увидеть его."

  "После."

  "После чего?"

  Резник одновременно нажал запись и паузу. «Я думаю, то, что вы собирались рассказать нам, было связано с судебным иском, почему вы не продолжили».

  Синяя униформа Сары Леонард свисала с ручки двери ванной, шариковые ручки торчали из нагрудных карманов, одна сторона была придавлена ​​стетоскопом, записная книжка, ее часы все еще были приколоты спереди, под ее значком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература