— А вы определенно не мелочитесь.
— Правильно, не мелочусь, но ведь и ставка крупная. Речь-то идет о возможном серьезном воздействии на окружающую среду.
— Во всем этом звучали весьма определенные намеки на грязные схватки, и это мне совсем не нравится, — заметила миссис Куинн.
Лаура Бо Кармайкл покачала головой:
— У меня точно такое же ощущение.
И опять в роли примирителя выступил Сондерс.
— Давайте будем реалистами, — обратился он к своим коллегам. — Выступая против последних проектов «Голден стейт пауэр энд лайт» — «Тунипа», «Финкасл», «Дэвил-Тейт», — клуб «Секвойя» оперирует вескими аргументами. Но момент сейчас такой, что многие требуют без какого-либо учета сложившегося положения все большего и большего производства электроэнергии. В таких условиях мы не можем рассчитывать на то, что обязательно возобладают разум и рационализм. Так что же нам предпринять? Я считаю, что нам необходим союзник более агрессивный, вызывающий и прямолинейный. Он сильнее, чем мы, будет воздействовать на эмоции общественности, а это, в свою очередь, привлечет на нашу сторону многих пока индифферентных политиков. На мой взгляд, мистер Бердсон и его группа, как он там сказал…
— «Энергия и свет для народа», — подсказал Бердсон.
— Благодарю. Так вот, они, выступая перед слушаниями и на самих слушаниях, весьма существенно помогут нам в нашей работе.
— Телевидение и пресса любят меня, — подхватил Бердсон. — Я устраиваю для них целое представление и таким образом оживляю их передачи и статьи. Поэтому-то все, что я говорю, публикуется и выходит в эфир.
— Это верно, — подтвердил секретарь. — Средства массовой информации смакуют даже его наиболее резкие выпады против оппонентов, в то время как наши комментарии или же заявления по поводу «ГСП энд Л» они не замечают.
Председатель задала вопрос:
— Следует ли из сказанного вами, что вы выступаете за предложение мистера Бердсона?
— Да, — ответил Притчетт. — Однако хотелось бы услышать от мистера Бердсона заверения в том, что его группа ни при каких условиях не будет прибегать к насилию и запугиванию.
Бердсон с силой ударил рукой по столу.
— Заверяю вас в этом! Моя группа презирает насилие любого рода. Мы уже выступали с такими заявлениями.
— Рад слышать это, — признался Притчетт, — и клуб «Секвойя», конечно же, разделяет мое мнение. К слову, я полагаю, что все видели репортаж в сегодняшней «Кроникл Уэст» о новых взрывах на «ГСП энд Л».
Собравшиеся согласно закивали головами. В репортаже описывались разрушения в гараже «ГСП энд Л», где за ночь в результате пожара, вызванного взрывом, получили повреждения либо были уничтожены более двух десятков грузовых автомашин. За несколько дней до этого произошел взрыв на подстанции, хотя там ущерб был невелик. В обоих случаях ответственность взяли на себя действующие в подполье «Друзья свободы».
— Есть ли еще вопросы к мистеру Бердсону? — спросила Лаура Бо Кармайкл.
Вопросов было несколько. Они касались тактики, которой необходимо было придерживаться в борьбе против «ГСП энд Л». Бердсон определил ее как «продолжительное изматывание на широком фронте формирования общественного мнения» и еще раз напомнил, что проведение этой кампании потребует значительных средств и что клуб «Секвойя» должен помочь в этом отношении его организации.
— Не уверен, что в наших интересах настаивать на детальном отчете, но, конечно же, нам потребуются доказательства того, что наши деньги расходуются эффективно, — напомнил Притчетт.
— Такими доказательствами станут результаты, — ответил Бердсон, и его ответ удовлетворил всех. Наконец Лаура Бо Кармайкл сказала:
— Мистер Бердсон, я попрошу вас покинуть нас сейчас, нам нужно все обсудить между собой. Так или иначе, мы вскоре свяжемся с вами.
Дейви Бердсон встал, сияя, его большое тело нависло над столом.
— Ладно, друзья, мне эта встреча доставила большое удовольствие. Ну а сейчас пока.
Членов «Секвойи» поразило, с какой легкостью он вернулся к роли грубоватого рубахи-парня. Когда за Бердсоном закрылась дверь комнаты, первой, и весьма твердо, высказалась миссис Куинн:
— Мне все это не нравится. Мне неприятен этот человек — и интуиция подсказывает мне, что ему нельзя верить. Я категорически против каких-либо связей с его группой.
— Очень жаль, что приходится это слышать, — сказал Ирвин Сондерс. — Я считаю его отвлекающую тактику именно тем, что нам нужно для борьбы с этими новыми предложениями «ГСП энд Л».
— Должен сказать, миссис Куинн, — ответил Притчетт, — что я согласен с точкой зрения Ирвина.
Присцилла Куинн решительно покачала головой:
— Что бы вы ни говорили, это не заставит меня изменить свою позицию.
Адвокат вздохнул.
— Присцилла, слишком уж вы недоверчивы. Не потому ли, что он человек не вашего круга?
— Возможно, это и так, — лицо миссис Куинн залилось краской, — но у меня тоже есть принципы, которых, по-видимому, так не хватает этому неприятному типу.
— Пожалуйста, давайте обойдемся без колкостей, — попросила Лаура.
Притчетт примирительно вставил: