– Уверяю вас, все так и было, – сказала миссис Андерхил. – Политики чаще других склонны преувеличивать простую ошибку, даже несмотря на то что сами ошибаются больше, чем остальные смертные. Что бы там ни было, именно тогда мы ввели наш собственный “отряд против высокопоставленных дураков”. Я слышала о нем от представителя энергокомпании “Кон Эдисон” в Нью-Йорке. У них есть такой. Теперь, когда бы нам ни встретился какой-либо дурак, или напыщенный индюк, или и то и другое вместе, мы записываем их имена. У нас в компании даже есть список из нескольких человек.
О'Брайен признался:
– Временами я могу быть напыщенным. Это одна из моих слабостей. – Он указал на стопку счетов. – Я там есть?
– Оскар, – сказала ему Шарлетт Андерхил, направляясь к выходу, – это то, что вы никогда не узнаете.
Глава 11
Руфь Голдман была в Нью-Йорке.
Она отправилась туда, чтобы начать лечение в институте “Слоун Кеттеринг”, и должна была отсутствовать две недели. Позже потребуются еще поездки.
Такое решение было принято доктором Левином после того, как он изучил результаты обследования во время предыдущего визита Руфи в Нью-Йорк и обсудил их по телефону с тамошними врачами.
– Я не могу дать обещаний, никто не может. Все – неопределенно. И все же добавлю, что я и люди из “Слоун Кеттеринг” настроены оптимистично, хотя и проявляют осторожность в суждениях, – сказал он, когда Руфь и Ним пришли к нему.
Это было все, что они смогли добиться от него. Ним проводил Руфь в аэропорт вчера рано утром на безостановочный рейс “Америкэн эйрлайнз”. Они тепло попрощались.
– Я люблю тебя, – сказал он, прежде чем Руфь села в самолет. – Я буду скучать по тебе и стану молиться, насколько это умею.
Она засмеялась и поцеловала его еще раз.
– Странно, – сказала она. – Вроде бы нет поводов, но я никогда не была более счастливой.
В Нью-Йорке Руфь остановилась у друзей и должна была посещать институт несколько дней в неделю.
Леа и Бенджи направились к старикам. На этот раз, так как отношения Нима с Нойбергерами были теперь сердечными, Ним пообещал иногда приходить на обед, чтобы побыть с детьми.
Ним также, выполняя данное ранее обещание, договорился взять Карен Слоун на концерт.
Несколько дней назад он получил от Карен записку, в которой было написано:
Он вздохнул, читая это, потому что действительно хотел увидеть Карен. Затем он виновато подумал, что все сложности в его личной жизни создавались им самим. С того памятного вечера, когда они с Карен занимались любовью, он заходил проведать ее дважды, но визиты были короткими, по пути из какого-нибудь одного места в другое. Он знал, что Карен жаждала видеть его чаще.
Отсутствие Руфи казалось удобным случаем, чтобы проводить время с Карен более подходящим образом, и поход на концерт, который должен был заменить им вечер в ее доме, успокоил его совесть.
Когда он пришел к Карен, она была одета в праздничное темно-красное платье с ниткой жемчуга.
Ее длинные светлые волосы, причесанные и блестящие, спадали на плечи.
Мягкие голубые глаза лучились улыбкой. Ногти на ее длинных пальцах были покрыты блестящим лаком. Когда они целовались, испытывая сладкую близость друг к другу, Ним ощутил желание. Страсть, которая лишь дремала в нем, снова просыпалась. Он почувствовал облегчение, когда они покинули дом…
Через минуту или две после того, как вошла Джози и стала отсоединять инвалидное кресло от розетки, Карен сказала:
– Нимрод, ты весь в напряжении. Это видно.
– Кое-что случилось, – признался он. – Некоторые вещи ты читала. Но сейчас – только ты, я и музыка.
– И я, – сказала Джози, подходя к креслу спереди. Помощница-экономка сияла при виде Нима, он явно был одним из ее любимцев. – Но все, что я сделаю, это отвезу вас обоих. Если вы с Карен спуститесь через несколько минут, мистер Голдман, я отправлюсь вперед и доставлю “Хампердинка”.
Ним засмеялся:
– А, “Хампердинк”! Как поживает твой фургон?
– Пока прекрасно, но, – ее лицо омрачилось, – я беспокоюсь об отце.
– В каком смысле? Она покачала головой:
– Давай это оставим сейчас. Возможно, расскажу тебе позже.
Как обычно. Ним удивился ловкости, с которой Карен, используя только свою растягивающуюся трубку, вывела кресло из квартиры по коридору к лифту.
По дороге он спросил:
– На сколько времени хватит твоей батареи? Она улыбнулась: