Читаем Переиграть Казанову (ЛП) полностью

Слейд рассмеялся и прижал меня ближе к себе.

— Мы уже уходим. Кроме того, это место, очевидно, бросает недостаточный вызов этим девчонкам.

Менеджер с негодованием смотрел на нас, пока мы уходили. Джиллиан и Макс, смеясь, побежали вперед. Слейд продолжал обнимать меня за плечи, поэтому я не могла точно сказать трясет меня из-за лазанья по стенам или из-за его прикосновения.

Когда мы оказались снаружи, под ярким солнцем, он, наконец, перестал держать меня.

— Вы двое, — скомандовал детям Слейд, — идите и сядьте на скамейку. Сейчас. Или никакого мороженного, — никогда не слышала, чтобы он звучал так сурово, но он сдержал улыбку, когда парочка побежала к скамейке.

Я отчаянно хотела понюхать мое запястье снова, но не посмела.

— Ты уверена, что в порядке? — наконец спросил он. — Тебя трясло, как сумасшедшую.

Смущенная, я уставилась вниз, на свои сандалии.

— Трина?

Ух. Почему его голос должен быть таким мягким и… и…

— Может нам стоит назвать это день завершенным, — сказал он. — Я мог бы подвезти тебя домой и…

Моя голова взлетела вверх.

— Нет.

Последняя вещь, которую я хотела для него, это думать, что я была настолько жалкой, что не могу оправиться от быстрого путешествия вверх по стене.

Он поднял бровь.

— Уверена?

Я кивнула.

— Я думаю, мы все заслужили мороженное,— огласил он громко, и дети завопили в ответ.

Слейд и я сели под тенью дерева в парке, поедая фруктовое мороженное. Макс и Джилли играли в догонялки на игровой площадке неподалеку.

— Прежде меня никогда не вышвыривали откуда-либо, — сказала я Слейду.

Он ухмыльнулся.

— Конечно, так и было.

— Это оскорбление? — я попыталась выглядеть обиженной.

Он наклонил голову, и его ухмылка превратилась в улыбку.

— Не оскорбление, а просто факт.

Мне нужно было переключить его внимание с меня на что-то еще.

— Смотри, — я указала на Макса, который вскарабкался по лестнице весьма высокой горки.

Слейд посмотрел на Макса с удовлетворенной улыбкой.

— Он быстро учится, — парень бросил на меня взгляд, — он даже не попросил о дополнительной магии.

Я почувствовала, что краснею.

— Я дала ему достаточно до конца дня.

Слейд рассмеялся, а затем вытянулся на траве, прикрыв глаза от солнца.

— Кстати, что это за магический секрет вы двое храните?

Я была так поглощена созерцанием шести футов его, развалившегося как красивый, ленивый кот, что не ответила.

— Так ты собираешься хранить эту тайну? — подтолкнул он, поворачиваясь набок, чтобы взглянуть на меня своими сверкающими топазовыми глазами.

Я сорвала несколько травинок и начала сплетать их.

— Это не совсем тайна. Просто…

— Просто "что"?

Я сконцентрировалась на траве, потому что знала, стоит мне встретиться с ним взглядом, я буду не в состоянии сформулировать достойный ответ.

— Ты подумаешь, что это глупо.

— Ничего подобного. Если это заставило Макса сегодня взобраться на ту стену, это не может быть глупым.

Я глубоко вздохнула и, наконец, посмотрела на него. Он уже думал, что я была "Птичьими мозгами". Какая тогда разница, если он добавит к моему прозвищу еще и пометку "с приветом"?

— Это лавандовое масло, — тихо сказала я, — оно используется, чтобы снять стресс. Некоторые люди используют его, чтобы заснуть. Я использую его, когда нервничаю.

Он приподнял бровь.

— Как ты его используешь? Ты его пьешь?

Я рассмеялась и кинула в него косичку из травы.

— Конечно, нет. Нужно втереть немного в кожу, — я заколебалась, но затем продолжила,— И просто понюхать, когда нервничаешь.

Он подтянулся и присел, пододвигаясь ближе ко мне.

— Так Макс просто нюхал тебя, и это было волшебством?

Мое сердце дико забилось, и я постаралась отвлечь себя, сосредоточив внимание на детях, которые качались на соседних качелях, напевая при этом какую-то выдуманную песенку.

— Для него это сработало, — сказала я, надеясь, что мой голос не звучал также неуверенно, как я себя чувствовала рядом со Слейдом.

— Хм-м-м. — хмыканье Слейда было очень близко, настолько, что заставило меня вздрогнуть. Однако я не посмотрела на него. — Чтобы понять, мне стоит попробовать. Что я должен понюхать? Твою шею?

Испугавшись, я повернулась к нему и замерла, встретившись с его глазами. Должно быть, у меня разыгралось воображение. Не мог же он действительно думать о…

— Итак?

— Итак "что"? — я звучала хрипло.

— Следует ли, мне понюхать первое что попадется?

Я знала, что мое лицо горит. Каждая частичка меня хотела сорваться с места и сбежать. Ну, хорошо, не совсем каждая. Одна часть все-таки имела сумасшедшее желание броситься в омут с головой и проверить, является ли правдой то, что, как мне казалось, я видела в его глазах. Проверить, правда ли он хочет поцеловать меня.

Вместо этого я протянула мою руку, одновременно отодвигаясь от него подальше.

— Мое запястье. Я нанесла масло на запястье.

Перейти на страницу:

Похожие книги