Читаем Переинкарнация полностью

– Я всегда тебя почитал, Кишагнин, – вдруг, поднявшись, процедил Сарг и направился к нам с Вутардаром: – И жертвовал твоим храмам, что имел. Но ещё раз залезешь в мою голову, отрекусь. Брошу Юди и уйду обратно на юг.

– Вместе уйдём, – мстительно пригрозил Алесар, криво ухмыляясь.

– Сами виноваты! – огрызнулась я. – У меня нет времени тут с вами рассусоливать. Ждать, покуда придёте в себя. Подумаешь, эка невидаль! Хозяйка поместья вернулась домой. Кстати, Герс, Юди всё ещё моё?

– С какой стати? – холодно осведомился Варкар, передислоцировавшись к столу. – Ты умер… Ты ушла, Пресветлая мать. Я так понимаю, тебя вообще не интересуют земные дела. Юди теперь принадлежит Вейтелу. Это его наследство, которое не входит в то наследство, что оставлю своим детям я. Всем моим детям, – поднажал он голосом.

– Нет, – задумчиво возразила я и перелетела во главу стола, где он, наконец-то уселся: – Наш Лисёнок не станет твоим наследником.

– Он мой старший сын, – напомнил Варкар, впрочем, в душе не слишком упираясь.

– Ты прав. Но у него другая судьба, – одобрила я его подлинную скрытную позицию. – Вейтел никогда не станет танагратом. И никем другим, чья судьба служить Руфесу.

– Я так и думал! – горячо выпалил Вотум, пристукнув кулаком по столу. – А я вам говорил. Потому-то мальчишке дома и не сидится.

– Ну, говорил и говорил, – проворчал Сарг, уже теплей поглядывая на свою заблудшую порхающую овечку. – Ему и так никто на хвост не наступал. Шляется себе и пускай дальше шляется. У него вон мать есть. Да ещё одна мать: тоже с прибабахом, хоть и человек. Или Внимающие всё-таки не люди?

– Нашёл время выяснять, – буркнул Тахтуг и осмелился поинтересоваться: – Благодатная, думаю, Повелевающий битвами не зря нас тут собрал. Видать, нужны мы для чего-то важного. Приказывай. Мы всё исполним.

– Значит, Повелевающий битвами? – насмешливо переспросила я у Варкара.

– А кто же ещё? – приподнял он бровь и указал взглядом, что мне бы лучше присесть, а не телепаться туда-сюда драной тряпкой: – Тармени почтил меня ещё несколько дней назад. Вот мы и собрались. Полагали, что он явится…

– А примчалась я. Не разочарованы?

– Ну, что ты детка! – забеспокоился Вотум, и я приземлилась на стул между ним и Саргом. – Это ж какая радость!

– А у меня-то и слов таких нет, чтобы рассказать тебе о своей радости, – подлизалась я к старику. – Как же я скучала! Ты даже не представляешь.

– Он представляет, – покривился Сарг.

Попытался хлопнуть меня по лежащей на столе руке и шмякнул ладонью по столешнице. Кое-кто хмыкнул. А Вутардар так и вовсе заржал, никого не стесняясь.

– Всё! Кончили балаган! – прикрикнул Сарг, удержав дрогнувший в улыбке уголок рта. – Мы слушаем тебя, Благодатная.

– Для начала прекратим обзываться. У меня имя есть.

– Мы слушаем тебя, Кишагнин, – невозмутимо повторил этот гад, преотлично понимая, что я имела в виду другое имя.

Ну, да чёрт с ними! Всё равно не переубедить. Надеюсь, что сделаю своё дело и слиняю до того, как ко мне попрутся бесплодные матери клянчить себе детишек. Или крестьяне, требуя оплодородить землю во имя трёх урожаев в год. Я им не акушерка и не агроном – перетопчутся.

– Я вас всех очень люблю, – невольно выскочил из меня древний женский клич для затравки разговора. – Но, собираюсь убить.

– Во как! – вырвалось у капитана Кара.

– И куда ты нас потащишь в этот раз? – с ходу всё понял правильно Алесар.

И даже заметно оживился, решив, что достаточно наказал меня ужасающим, повергающим в дрожь ледяным пренебрежением.

– Нужно прихлопнуть одну паскудную бабёнку. А то одна её рожалка портит жизнь всему миру.

– Та самая слизняковая матка? – загорелись глаза Сарга. – Ну, славься Тармени! Наконец-то.

– Как раз этот… тут и не причём, – чуть сбрызнула ядом богиня свой нежный голосок. – Вашему Повелевающему не до битв: погряз в науке. Нет, помочь, если понадобится, он обещал. А по сути, отправил к вам меня и умыл руки. Уж простите, иной помощи не предвидится.

– Кишагнин, – задумчиво выдохнул Мейхалт. – Так, вроде, не твоё это дело. Что ж, из всех богов на такое дело отправили женщину?

– Богиню, – нравоучительно задрал палец Тахтуг.

– Да к тому ж проверенную во всяких передрягах, – не удержавшись, высказался ухмыляющийся даранин.

– Рано радуетесь, – решила я раз и навсегда отравить их надежды на лёгкую победу. – Ни Тармени, ни я не способны собственноручно убить эту слизнематку. Не спрашивайте! Я не могу вам объяснить, почему это так. Это так и всё.

– Не беда, – пренебрежительно отмахнулся Вутардар. – Сами разберёмся.

– Ну, не настолько уж я беспомощна, – окоротила богиня легкомысленного бугая. – И от многого смогу вас защитить. У вас же одна задача: дойти и убить.

– Дойти или долететь? – уточнил Мейхалт.

– Сюда несутся Гра-ара с Рух и Фааф-харом. Они только что посетили Раутмара, а теперь завернули на Юди. Скажу начистоту: мне бы не хотелось использовать нартий.

– Только вот они тебя не спросят, – догадался Сарг. – Наверняка, упёрлись в эту идею рогом. То-то Хакар-гар последние пару дней такой воодушевлённый. Почуял старый пердун, откуда забавой пахнуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация с подвохом

Похожие книги