Читаем Перекати-поле полностью

Эмма подумала над высказываниями Мейбл и решила, что, несмотря на витиеватость ее речи, та попала в точку. Конечно, у Джона и Трея было столько общего, что они вполне могли бы быть братьями-близнецами, и любой нормальный американский мальчик просто не мог бы не влюбиться в Кэти. Между тем она была согласна с Мейбл, что только этими причинами нельзя объяснить особую потребность Трея в своих друзьях. Все упиралось в их надежность (хотя Эмме еще предстояло выяснить, откуда это качество взялось у Кэти). Трей осознавал, что под их влиянием он вел себя лучше и был в большей безопасности. Эмма считала, что у Мейбл были все основания гордиться своим племянником, поскольку по мере того, как он становился более привлекательным внешне, как развивались его спортивный талант, ум и обаяние, ему могло сойти с рук очень многое, так что в итоге любой мог простить ему что угодно. Ее беспокоило лишь то, что непоколебимая вера в Кэти и Джона делала Трея уязвимым перед разочарованиями, а ее внучку и Джона ставила перед лицом последствий этих разочарований. Людям свойственно не оправдывать чьих-то ожиданий, а особый склад характера Трея предполагал, что, будучи однажды преданным, он, вполне вероятно, впоследствии не станет спасать когда-то прочные отношения. Тем не менее, несмотря на пробуждающиеся гормоны и заметные изменения, которые происходили с их телами, их союз продолжал оставаться стойким и нерушимым.

А затем наступила их шестнадцатая весна.

Глава 11

Он был болен. Теперь в этом не было уже никаких сомнений. У него была температура, челюсть опухла. Трей понятия не имел, что с ним, но понимал, что не должен говорить об этом тренеру Тернеру. Тот точно отошлет его домой. Это был первый день их весеннего сбора, и в итоге он мог пропустить схватку в пятницу вечером, на которой была возможность показать себя тренеру так, чтобы тот мог рассчитывать на них накануне наступающего летнего сезона: стартовый квотербек и ресивер, способные в ближайшие два года вывести их команду на первенство штата. Нужно было хоть как-то облегчить жизнь тренеру, жена которого постоянно болела, а дочь устраивала ему скандалы. К тому же в пятницу на трибунах будет присутствовать рекрутер из университета Майами во Флориде, приехавший посмотреть, на что они с Джоном способны, и, если у Трея будет недостаточно практики, он может похоронить их шансы на стипендию, дающую возможность играть за «Майами Харрикейнс».

Он должен это преодолеть. Он уверен, что сможет перебороть недуг. Пить побольше воды и другой жидкости, хорошенько отдохнуть. Это просто вирус или какая-то инфекция, которая попала ему в зуб. Десны у него были неестественно красными и воспаленными. А еще это может быть из-за нарывающего зуба мудрости, в прошлом году Кэти удалили такой. Он будет принимать аспирин и полоскать рот специальной жидкостью, чтобы немного облегчить ситуацию, а в конце недели пойдет к зубному врачу.

Это был такой период, который он не забудет никогда. Во-первых, это был один из немногочисленных случаев в его жизни, поскольку он вообще очень редко болел; его миновало большинство детских заболеваний, его не брали простуда, грипп и расстройство желудка. К тому же в пятницу, в последний день перед весенними каникулами, он пригласил Кэтрин Энн быть его девушкой. Он всегда, с того самого первого раза, когда увидел, как она выбежала из дома проверить, как дела у ее снежной королевы, испытывал к ней дружеское участие, но до какого-то момента это чувство не превращалось во что-то определенное, а тут ему вдруг захотелось, чтобы Кэтрин стала для него чем-то бóльшим, чем лучший друг. Это произошло одним весенним днем, когда она вошла в кабинет английского языка. На ней был новый свитер «лазурного цвета», как ему объяснили, который удивительным образом оттенял ее волосы, кожу и голубые глаза, — и у него едва не остановилось сердце. Улыбка, которую Кэти бросила ему, тут же погасла, и, усаживаясь, она с тревогой в голосе спросила:

— Что с тобой?

А у него перехватило дыхание, и он не смог ответить. То, как он о ней думал до сих пор, исчезло раз и навсегда, словно товарищ по играм, придуманный мальчиком из песенки «Пафф, Волшебный Дракон». Его прежнее чувство к ней просто закончилось. Та Кэтрин Энн, которую он знал когда-то, пропала. Драконы живут вечно, в отличие от маленьких мальчиков… или маленьких девочек.

Трей не знал, что ему делать со своими новыми мыслями о ней. Это действительно застало его врасплох. Он думал, что если что-то предпримет, то безвозвратно потеряет то, что к нему уже никогда не вернется. Тот особый мир, который они с Джоном и Кэти создали для них троих, уже никогда не будет таким же, как раньше.

Некоторое время Трей все это обдумывал, взвешивал, что может потерять, а что приобрести, но Кэти с каждым днем становилась все прекраснее; вокруг нее начали виться старшеклассники, на которых его власть уже не распространялась, и он понял, что должен действовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Боевая фантастика / Научная Фантастика