Читаем Перекати-поле полностью

– Да… они там уже довольно долго. Наверное, пытаются понять, можно ли здесь проехать без приключений. – Наездница посмотрела на Сару и в ее голубых глазах запрыгали чертенята.- Видать, тоже наслышаны о вашей меткости при стрельбе из Винчестера.- Поддразнила она и вернулась к работе.

Сара слегка улыбнулась,- То есть вы не волнуетесь на их счет?

– Нет, мадам… это Кокто. Вероятно, они хотят поторговать… может быть, выменять немного говядины.

– У нас большие запасы,- начала Сара,- если они голодны, мы могли бы дать им мяса просто так…

– Нет,- быстро сказала Дэвлин, гораздо резче, чем хотела. Она встала и попыталась объяснить спокойным голосом.

– Они все равно не примут… это будет похоже на милосердную подачку. Кокто всегда торгуют или меняются. Если вы им что-то даете, она обязательно должны дать вам что-то равноценное взамен. А если вы дадите Кокто что-то, что они не смогут возместить в должной мере, для них это будет большим оскорблением. Они скорее уйдут голодными, чем примут от вас подарок.

– Но это бессмысленно!- не подумав, воскликнула Сара.

Дэвлин посмотрела на женщину и горячо заговорила.

– Для них в этом есть смысл. Зато для них бессмысленно то, что в их мир вторглись белые люди, поубивали всех бизонов, свободных и многочисленных животных, заменили их мелким рогатым скотом, за которым к тому же еще и приходится ухаживать. Для них нет смысла в том, что белые люди наставили везде заборов, оградив от них земли, которые принадлежали им испокон веков. И что для них совершенно бессмысленно, так это то, что белые люди пытаются изменить саму природу.

Пока Дэвлин говорила, она, не отрываясь, смотрела в глаза Саре. Женщина видела в этих глазах синие всполохи гнева и поняла, какую глупость только что сказала.

Сара убрала от глаз светлую прядь волос и виновато посмотрела на Дэвлин.

– Простите… я сказала так, не подумав. Наверное, это было довольно высокомерно,- проговорила она.

Стоило Саре сказать это, как взгляд Дэвлин смягчился. Она смотрела на ангельское лицо женщины, и, кажется, даже ее сердце замерло в восхищении. Две льдинки ее глаз растаяли и превратились в два небесно-голубых омута. Лицо просветлело, и губы чуть дрогнули в однобокой полуулыбке. Сара стояла перед ней с таким торжественно-смущенным выражением на лице, что Дэвлин не смогла отказать себе в удовольствии чуть-чуть поддразнить ее.

– Наверное, трудно угнаться мыслью за потоком слов, когда так много говоришь,- Ухмыльнулась Дэвлин, учтиво приподнимая шляпу.

Сара открыла было рот, чтобы сказать ей в ответ что-нибудь этакое, но звук не шел, рот пришлось закрыть. Она посмотрела на Дэвлин, женщина радостно улыбалась. В первый раз она видела на лице наездницы такую искрящуюся улыбку, ее сердце немедленно затрепетало. Она просто великолепна, когда вот так улыбается. Обворожительна и потрясающе красива.

Сара прогнала непрошенную мысль из головы и хлопнула Дэвлин по руке.

– Очень смешно… вы не будете так улыбаться, когда вам самой придется готовить себе завтрак!- она засмеялась и ушла к загону.

Матерь Божья… это она что, сейчас ударила меня? Дэв просто опешила, но в тот же миг услышала, как сама же смеется над произошедшим, и бодрой походкой направилась за Сарой.

– Чего они ждут?- спросила Сара, прислоняясь к теплому дереву загона и чувствуя присутствие Дэвлин за спиной.

– Приглашения. Они не подойдут, если им не рады.-Дэв посмотрела вниз на Сару.- Кокто очень щепетильны в этом вопросе. Если бы не заметили меня, то вообще бы не подошли сюда… тем более не подойдут к дому, пока не узнают вас.

– А как же узнать, с хорошими намерениями они пришли или с плохими?- спросила Сара.

Дэвлин снова взглянула на Сару, теперь ее брови были нахмурены.

– Когда увидите, сразу и узнаете,- ответила она.- Ну, так что, вы хотите познакомиться с вашими соседями?

– Да, конечно,- с энтузиазмом закивала Сара.

Дэвлин позволила себе улыбнуться, пока Сара смотрела в другую сторону. Ей нравился добродушный настрой Сары. Женщина сняла шляпу и приглашающе помахала ей в воздухе.

***

– Кинтакия,- сказала Дэвлин старшему из мужчин в группе.

– Кинтакия, Красный Сокол,- ответил старик.

Сара с открытым ртом наблюдала за беседой наездницы и пожилого мужчины из группы индейцев. Она и раньше подозревала, что эта женщина знает всех и каждого на территории штата Оклахома, теперь она в этом могла воочию убедиться.

– Ко ах тай Сара Толливер,- представила она молодую женщимну.

– Закройте рот и скажите «здравствуйте»,- снова поддразнила она Сару.

– З-здравствуйте…- пробормотала Сара.

– На их языке… кинтакия,- Дэв медленно проговорила незнакомое слово.

Сара старательно повторила слово, обращаясь к старшему и лучезарно улыбнулась ему.

– Красный Сокол, киа тай но си ах скво,- с улыбкой сказал Дэвлин мужчина, вызвав смех у всех остальных его соплеменников.

Дэвлин быстро посмотрела на Сару и снова перевела взгляд на индейцев, ее лицо залилось краской.

– Что он сказал?- спросила Сара, замечая, как мучительно покраснела наездница.

– Он просто пытается шутить,- коротко ответила Дэвлин.

Перейти на страницу:

Похожие книги