Читаем Перехватчик SP-0099. Амазонки Кастиса. Книга первая полностью

– Жрица его контролировала. Дала бы отмашку, если бы он стал прицеливаться. Я ее все время держал в поле зрения.

– Листики-то, зачем прилепил?

– Ну, вроде как глаза звериные…

– Он не только листики прилепил. Он еще половинками камушек зажал.

Едва договорив, Николь снова звонко, по-девичьи, засмеялась.

– Это нос был! – с обидой в голосе пояснил Эдди. – Что ты понимаешь в искусстве маскировки?!

– Ой, не могу! Гений перевоплощения!

– Хватит, – сказал Корин строго. – Риск был неоправдан. Обоим замечание.

Впереди замаячили башни замка. Сложенные из огромных камней они казались порождением природы, а не делом рук разумных существ.

– Мрачное зрелище, хотя и грандиозное, – заметила Николь.

– Впечатляет, – согласился с ней капрал.

– Замок Кау встречал нас открытыми воротами, а здесь, видно, путников не жалуют.

– Настраиваемся на работу, – прервал болтовню подчиненных сержант. – План помните?

– Так точно.

Стоящий на насыпном холме замок опоясывал глубокий ров. Эдди натянул поводья у самого его края. Корин и Николь остановили порхов в трех шагах от капрала.

Командир перехватчика оценивающим взглядом окинул величественное по здешним меркам сооружение: высота стен около двенадцати метров, угловые башни примерно пятнадцатиметровые, главная башня уходила вверх метров на двадцать.

Прошла минута, другая. Эдди уже собрался во всеуслышание выразить свое недовольство, но тут раздался скрежет и подъемный мост начал опускаться.

Когда копыта порхов застучали по металлическому настилу, подъемные ворота замка поползли вверх.

Во дворе мощеном булыжником путников встретил тщедушный бородач в бордовой куртке с позументом и красных шароварах. На шее кастисианина висела серебряная бляха размером с небольшую тарелку, что говорило о его статусе.

– Не сочти за унижение, высокородный, – заговорил управитель замка, прикрыв глаза ладонью, – что встречает достославного слуга эрдена Отэу. Сам хозяин находится вне этих стен – гостит в далекой стране. Прими его уважение и наши услуги.

Управитель согнулся в глубоком поклоне. Серебряная бляха, свесившись, слегка закачалась из стороны в сторону.

– Пусть будет так, – придерживая меч, Эдди не спеша выбрался из седла. – Можешь смотреть на всокородного. Жрица и страж следуют с высокордным одной дорогой. Прими на ночлег служителей Нэка.

– С радостью в сердце, достославный.

Эдди оглядел внутренний двор. Отэухото был не столь древен как владение Кау. Здесь следовало опасаться подслушивающих трубок и потайных глазков. Наверное, соорудили тут и погреба-ловушки.

После омовения гостей препроводили в трапезную. Стол уже был накрыт. Начищенная серебряная посуда ярко сияла в свете масляных ламп. Кушанья радовали глаз своим разнообразием. Их цветовая палитра вызывала из памяти картины «малых голландцев». Николь с удовольствием втянула носом насыщенный ароматами воздух.

«Еще немного и животик жрицы заурчит во всеуслышание, если не получит кусок жареного мяса с овощами», – промелькнуло у нее в голове.

Николь любила жаркое так же, как Эдди обожал консервированное персиковое желе. Кстати, стажер подозревала, что в личном деле эта тщательно скрываемая ею слабость все-таки указана.

Поскольку хозяин Отэухото отсутствовал, место во главе стола занял Эдди – эрден Свэбо.

Управитель замка, звали его Итс, не отходил ни на шаг от высокородного гостя. Стоя за спиной, он, не переставая, нашептывал на ухо эрдену неимоверной витиеватости панегирики. Эдди, в конце концов, это многоэтажное славословие надоело, и он повелел управителю заткнуться.

Гостям было подано шесть кувшинов с винами. Каждое из них предназначалось для отдельного блюда. Только это уже могло кое-кому подсказать, что хозяин замка – человек. Местная знать до таких гастрономических изысков еще не доросла.

Букеты напитков навели Корина на мысль о наличии у Бернинни утонченного вкуса. В досье беглого каторжника упоминалось, например, о его особой любви к шампанскому «Флер де Пассьон». Возможно, закрепись он здесь на несколько десятков лет, в Стране Железа началось бы массовое производство своих игристых вин.

Сержант сразу обратил внимание на то, что Николь приказала наливать ей вино не в кубок, а в серебряную чарку. Сиди за столом хозяин замка, он посчитал бы себя оскорбленным.

Ужин продолжался не менее часа. Гости в полной мере насладились яствами. Хорошо покушавший эрден Свэбо заметно распоясался. Хлопнув Итса пониже спины, он пожелал музыки и танцев.

Управитель Отэухото побледнел. Культурная программа для гостей, скорее всего, не была предусмотрена. Явный намек на то, чтобы путники в замке не слишком задерживались. Повеление осторожного хозяина?

Эдди решил тогда напомнить Итсу о некоторых других правах высокородного:

– В Отэухото есть «тела» достойные ложа достославного Свэбо?

Управитель облегченно вздохнул. Возможно, он подумал, что пребывание гостей несколько затянется, но не настолько, чтобы причинить особые неудобства. Утром, пусть и не ранним, они наверняка отправятся восвояси. Получив на ночь «тело», высокородный не станет медлить с отъездом. Таков ритуал.

Перейти на страницу:

Похожие книги