Читаем Перекличка мертвых полностью

Телефон умолк, и Ребус набрал номер Мейри Хендерсон. Несколько лет назад они тесно сотрудничали, а потом Мейри вдруг выпала из его поля зрения и написала книгу о Кафферти — причем в контакте с самим гангстером. Она и Ребуса просила об интервью, но он отказался. Потом она еще раз обращалась к нему с той же просьбой.

— Если бы ты только знал, что Верзила Гор говорит о тебе, — убеждала его она. — Мне кажется, тебе просто необходимо заявить свою позицию.

Но Ребус такой необходимости не ощущал.

Это не помешало оглушительному успеху книги, причем не только в Шотландии, но и далеко за ее пределами. В США, Канаде, Австралии. Переводу ее на шестнадцать языков. Все газеты только о ней и кричали. Несколько премий, телевизионные ток-шоу с участием журналистки и ее героя. Кафферти, искореживший за свою жизнь множество судеб… теперь купался в лучах славы.

Мейри послала Ребусу экземпляр своей книги. Он, не вскрывая, отослал бандероль обратно. Но затем, по прошествии двух недель, сам купил эту книгу за полцены на распродаже в магазине на Принсез-стрит. Пролистал, но не смог заставить себя прочитать ее целиком. Ничто не вызывало у него большего омерзения, чем кающийся…

— Алло?

— Мейри, это Джон Ребус.

— Единственный Джон Ребус, которого я знала, умер.

— Ну, это не совсем так.

— Ты вернул мне мою книгу! С дарственной надписью!

— С дарственной надписью?

— Так ты даже ее не прочитал?!

— И что ты там написала?

— Я написала: «Больше ко мне не подмазывайся».

— Очень сожалею, что так поступил, Мейри. Позволь мне загладить вину.

— И попросить об одолжении?

— Как ты догадалась? — Ребус улыбнулся. — Идешь на марш?

— Да вот подумываю.

— Могу угостить тебя бургером с сыром.

Она хмыкнула:

— Давненько меня не соблазняли такойдешевкой.

— Придется разориться еще на чашку декофеи…

— Какого черта тебе надо, Джон? — Ее голос слегка потеплел.

— Мне необходима любая информация о фирме «Пеннен Индастриз». Раньше она принадлежала Министерству обороны. Кто-то от них сейчас у нас в городе.

— А мне-то что с этого обломится?

— Тебе ничего. А вот мне… — Он закурил сигарету, затянулся и продолжал, выдыхая дым: — Ты когда-нибудь слышала о дружке Кафферти?

— О каком именно? — спросила Мейри, стараясь не выказать интереса.

— О Сириле Коллере. Нашелся тот самый кусок от его куртки.

— А на нем исповедь самого Кафферти? Он меня предупреждал, что ты от него не отстанешь.

— Я просто решил подбросить тебе горячую новость, и отнюдь не рядовую.

Она немного помолчала.

— А при чем тут «Пеннен Индастриз»?

— Это совсем другая песня. Ты слышала о Бене Уэбстере?

— Сообщение о нем передавали в новостях.

— «Пеннен» оплачивала его пребывание в отеле «Бэлморал».

— И что?

— А то, что мне надо узнать об этой фирме побольше.

— Их директор-распорядитель — Ричард Пеннен. — Она рассмеялась, чувствуя, насколько ошеломило Ребуса ее сообщение. — Ты когда-нибудь слышал о «Гугле»?

— И ты прямо сейчас это там нашла?

— У тебя дома есть компьютер?

— Я купил себе ноутбук.

— А выход в Интернет у тебя есть?

— Теоретически, — признался он. — Но я и в «Сапера»-то толком не умею играть…

Она снова расхохоталась, и Ребус понял, что отношения восстанавливаются. До его слуха донеслось какое-то шипение, стук чашек.

— В каком ты сейчас кафе? — спросил он.

— «Монпельер». Кругом полно людей, и все одеты в белое.

«Монпельер» находился на Брантсфилде, всего в пяти минутах езды.

— Так я подкачу и куплю тебе чашечку кофе. А ты покажешь мне, как пользоваться ноутбуком.

— Я сейчас ухожу. Не хочешь встретиться попозже на Медоуз?

— Да не особенно. Как насчет того, чтобы чего-нибудь выпить?

— Поглядим. А я пока попробую накопать еще что-нибудь о «Пеннен», позвоню, когда закончу.

— Ты просто звезда, Мейри.

— И бестселлер в придачу. — Она на мгновение замолчала. — Знаешь, Кафферти пожертвовал свою долю гонорара на благотворительность.

— Он может позволить себе быть щедрым. Поговорим попозже.

Положив трубку, Ребус решил прослушать автоответчик. На нем было всего одно сообщение. Дав голосу Стилфорта произнести не более дюжины слов, Ребус остановил запись. Недосказанная угроза еще эхом звучала в голове, когда он подошел к стереосистеме и наполнил комнату музыкой «Граундхогз»…

Никогда больше не пытайся перехитрить меня, Ребус, иначе…

— …почти все основные кости сломаны, — объявил профессор Гейтс. Помолчав, он пожал плечами и продолжал: — А что, по-вашему, может быть после такого падения?

Он торчал на работе из-за Бена Уэбстера. Всем хотелось как можно скорее закрыть дело.

— Явный суицид, — было заключение, сделанное Гейтсом поначалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы