«Только дождя нам опять не хватало, – подумала авинти. – да и аскарийцы уже, поди, его терпеть не могут».
Вода казалась такой же неподвижной, как и вчера. Но Кина еще острее чувствовала таившуюся в ней сущность. Быть может, изначально она и не желала им зла, но что-то все же заставило ее вредить людям.
Паря над королевским дворцом, Кина заметила, что он как раз мало пострадал от наводнения, хотя и был почти полностью затоплен – только величественные башни гордо возвышались над водой.
– Ну ладно, опустимся пониже, – решила Кина.
Сделав круг, Кина приземлилась на нижнюю ступеньку олной из лестниц, которая уходила прямо в воду.
Прозрачная вода отражала лишь спокойное лицо Кины. Девушка закрыла глаза и прислушалась.
Поначалу тишина была столь непоколебимой, что Кине показалось, будто у нее звенит в ушах. Но потом отчетливо прояился один звук.
– Это пульс. Я слышу его. Звуки ударов из-под толщи воды. Этот дух там, и он огромен…
Не успела Кина открыть глаза, как ощутила, что за спиной у нее кто-тоесть. И прежде чем Небесная зранительница успела что-либо предпринять, сильный удар отправил ее прямиком в воду.
Кина умела плавать, да и опасности захлебнуться или замерзнуть для нее не было. Однако Кина сразу же поняла, что ее тянет вниз.
Только вместо того, чтобы выбраться на относительно сухую землю, Кина решила покориться этой силе. Она опускалась все ниже, а потом к своему стыду Кина почувствовала, как кровь застывает у нее в жилах.
Этот дух был поистине огромен. Даже то, что рисовало воображение Кины, не шло в сравнение с реальностью. Кина не могла подобрать название для этого духа. Но тут ей вспомнилось, что однажды она видела подобное сущемтво у берегов Эстинии на своем родном Фиорельто. Кажется, его называли китом – хозяином морей.
«Ну все, посмотрела и хватит. Пора и обратно», – подумала Кина, но в этот миг кит открыл сияющий серебристым светом глаз, который был размером в половину роста девушки.
Кина рванула вверх, надеясь лишь на то, что окажется проворнее духа. Не оборачиваясь, она чувствовала, как вся эта огромная энергия повернула вслед за ней.
И все же Кине удалось вынырнуть. С наслаждением вдохнув воздух подной грудью, Кина услышала крик Виргаты:
– Держись, Кина! – принцесса стояла там же, где и Кина до того, как ее столкнули в воду. Она подала Кине руку, и промокшая авинти выбралась на ступеньки.
– Кха… надо бы отойти как можно дальше.
В тот момент кит наконец развернулся и выпрыгнул из воды вслед за ускользнувшей волшебницей. И Кина, и Виргата потеряли дар речи, следя за исполинской тушей, взмывшей в небо.
– Боюсь, бежать тут совершенно бессмысленно… – прошептала аскарийская принцесса.
На их удачу, король Клеодо, повидвший в своей жизни всякого, не замер на месте, а сотворил барьер, поймав духа в ловушку.
– Надолго он этого великана не задержит, – сообщил Клеодо. – Так что надо быстро что-то придумать.
– Теперь ясно, что это за дух, – невозмутимо произнес Рисеми. Натура ученого делала его неуязвимым перед страхом. Как, собственно, и Ногаре, вызвавшегося сопровождать магов. Только он-то как раз и не понимал, как это какой-то дух, пусть и такой огромный, может стать для короля и двух волшебниц непреодолимым препятствием.
– Да, вот это громадина! – приложив к глазам ладонь, защищаясь от водяных брызг, воскликнул Ногаре. – Даже жаль, что это не настоящий кит.
– Ха? Чего?..
– Столько китовго уса с него можно добыть!..
– Выходит, мы с тобой единственные, кто испугались, а, Кина? – с усмешкой сказала Виргата, унимая дрожь в коленях.
– Да ну, посмотрела бы я на этих невозмутимых, если бы эта туша попыталась их сожрать, – ответила ей Небесная хранительница, Клеодо только вздохнул.
– Так что ты там говорил, Рисеми? – капитан пропустил слова Кины мимо ушей.
– А, я не сомневаюсь, что это один из слуг Великого Духа дождей, Орианды.
– Похоже на то. Но облачные киты живут в небесах, их потому так и прозвали. И видеть их можно лишь во время дождя. Как тогда он оказался тут? Вот что странно, – сказал Клеодо. – Мне приходит в голову только один ответ.
– Его осквернили темной энергией, – тихо произнесла Виргата. – Из-за этого и цвет его изменился.
– Да, дух дождя не может быть черного цвета, – согласился Рисеми.
Кит все время метался в своей клетке на поверхности – магия Клеодо не позволяла ему уйти на глубину.
– Он не может вернуться в небо, и так страдает и он сам, и люди, – сказала Кина. – Надо освободить его.
– Вы же говорите не об убийстве, правда? – с надеждой спросил Рисеми. – Тогда с лица земли смоет уже всю Аскарию…
– Ну, госпожа Орианда могла бы позаботиться о своем слуге до того, как все зашло настолько далеко, – проворчал Ногаре.
– Говорить настолько неуважительно о Великом Духе…
Прежде чем все не закончилось бессымсленным спором, Клеодо горомко проговорил:
– Мы говорили об очищении!
– Да, Орианда – светлый дух, и не может прикоснуться к тьме. И это сделаю я как Небесный хранитель, – подтвердила Кина.
– А у тебя хватит сил, Кина? – забеспокоилась принцесса. – Объединить силы у нас не получится из-за запрета… Чем мы можем помочь тебе?