Читаем Перекрестки сумерек полностью

Низкие холмы на самом деле не давали хорошего обзора, но вокруг лежал обычный сельский пейзаж – среди полей попадались домики и сараи, крытые соломой, и не похоже, чтобы они были заброшены. Даже кустарник, покрывавший склоны холма, здесь был вырублен на дрова. Но внезапно, до Перрина дошло, что снег на дороге впереди него не был свежим. Однако, единственные следы на нем были оставлены разведчиками Галленне. Вокруг черных домов тоже не было видно следов. Из труб не шел дымок. Местность выглядела абсолютно спокойной, и полностью вымершей. Волосы у него на загривке зашевелились, пытаясь встать дыбом.

Возглас со стороны одной из Айз Седай заставил его обернуться, и, проследив за указательным пальцем Масури в северном направлении, он различил что-то, летящее по воздуху. С первого взгляда, судя по перепончатым крыльям, создание можно было бы принять за гигантскую летучую мышь, если бы не длинная шея и тонкий длинный хвост. Галленне, ругаясь, вынул подзорную трубу и приставил к глазу. Перрин же мог хорошо разглядеть его и так, даже различить фигуру человека, сидящего на спине создания, словно наездник на лошади.

– Шончан, – выдохнула Берелейн, и ее голос и запах были полны беспокойства.

Перрин развернулся в седле, провожая летящую тварь взглядом до тех пор, пока она не скрылась в солнечных лучах.

– Мы ничего с этим не можем поделать, – сказал он. Если Неалд промахнулся, он его придушит.



Глава 26

В Со Хэбо


Так случилось, что Неалд, который поддерживал проход открытым до тех пор, пока не пройдут Кирейн и гэалданцы, открыл врата довольно близко к цели. Он и Кирейн догнали их галопом, когда Перрин добрался до головы колонны и натянул поводья, увидев перед собой Со Хэбо, город на другом берегу реки, который пересекали небольшие деревянные арки пары мостков. Перрин не был солдатом, но знал достаточно чтобы понять, почему Масима обошел это место стороной. Город расположился прямо на берегу реки, окруженный двумя массивными каменными стенами, внутренняя выше внешней, по всей длине которых возвышались башни. У пристани, вытянувшейся вдоль береговой стены от моста до моста, были пришвартованы две баржи. Широкие, обитые металлом, мостовые ворота были крепко заперты, и похоже были единственным входом среди этого нагромождения грубого серого камня и возвышающихся бастионов. Построенный с целью удержать соседних дворян от набегов Со Хэбо было мало дела до банд Пророка, даже, если их были многие тысячи. Всякому, кто захотел бы прорваться в город, потребовались бы осадные орудия и терпение, а для Масимы куда приятнее было терроризировать окрестные деревни и городишки, у которых не было защиты и высоких стен.

– Хорошо, я рад увидеть людей на стенах, – сказал Неалд. – Я уже начал думать, что в этой стране все умерли. – Это прозвучало шуткой только на половину, и его улыбка выглядела напряженной.

– Пока они выглядят достаточно живыми, чтобы продать нам зерно, – пробормотал Кирейн, своим гнусавым, скучающим голосом. Сняв свой серебристый с белым плюмажем шлем он положил его на высокую луку седла. Его глаза скользнули мимо Перрина, задержались на Берелейн, затем он повернулся к Айз Седай и спросил тем же усталым тоном: – Мы так и будем здесь сидеть или спустимся вниз? – Берелейн вскинула бровь и посмотрела на него, насколько умный человек мог бы заметить, очень опасным взглядом. Но Кирейн этого не заметил.

Волосы на загривке Перрина все не желали успокаиваться, и ощущение даже усилилось, едва он увидел город. Возможно, так вела себя его волчья половина, ненавидевшая стены. Но он так не думал. Люди на стене указывали на него и у кое-кого из них имелись подзорные трубы. Эти, по крайней мере, смогут разглядеть знамена. И все заметят солдат с развевающимися на утреннем бризе флажками копий. И первые телеги из колонны, что скрывалась от них из виду за неровностями дороги. Похоже, что все жители окрестных ферм собрались в городе.

– Мы приехали не для того чтобы просто сидеть, – сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы