Читаем Перекрестки сумерек (др. изд.) полностью

Туон не произнесла ни слова. Она просто стояла, глядя на Мэта и ожидая, и ее большие глаза с каждой секундой становились все холоднее. Кости грохотали и подпрыгивали у него в голове. Впрочем, он помедлил лишь в течение одного удара сердца, а потом движением головы отослал «краснорукого» прочь. Ну, может быть, двух ударов. Он должен доверять своей удаче. Доверять ее слову. Доверие — так звучит смерть.Он всем весом наступил на эту мысль. Это была не песня, и старые воспоминания не могли направить его. Кости внутри его черепа продолжали катиться.

С легким поклоном он предложил ей руку, на которую Туон воззрилась так, словно прежде никогда не видела руки, выпятив свои полные губы. Затем она взяла свой плащ и тронулась с места, с Селусией, скользящей у нее по пятам, оставив ему поспешать вслед за ними. Нет, у женщин никогда ничего не бывает по-простому.

Несмотря на ранний час, двое могучих парней с дубинками уже стерегли у входа, а третий сидел рядом с прозрачной стеклянной банкой, чтобы собирать плату и засовывать монеты в щель окованного железом сундука, стоявшего на земле. Все трое выглядели еще настолько заспанными, что, казалось, вряд ли могли принять от посетителя монетку, не упав при этом лицом вниз, но Люка не хотел рисковать. Двадцать или тридцать человек уже ждали за толстыми веревками, ведущими к большому голубому полотнищу с названием балагана Люка, и, к несчастью, Лателле тоже была здесь, со строгим лицом, в платье, вышитом малиновыми блестками и плаще, вышитом голубыми. Жена Люка дрессировала медведей. Мэт подозревал, что медведи проделывали свои трюки только из страха, что она их покусает.

— У меня все под контролем, — сказал он ей. — Поверьте, вы можете ни о чем не волноваться. — Он мог не тратить слов.

Лателле не обратила на него внимания, озабоченно хмурясь на Туон и Селусию. Она с мужем были единственными в балагане, знавшими, кто они такие. Мэт посчитал, что не стоит рассказывать ни ей, ни ему об увеселительной прогулке, которую они собирались предпринять этим утром. С Люка, по крайней мере, мог случиться удар. Взгляд, которым Лателль наконец наградила Мэта, не был озабоченным, он был просто твердым как камень.

— Не забудь, — спокойно сказала она, — если ты отправишь нас на виселицу, то сам будешь болтаться рядом. — Она фыркнула и снова принялась рассматривать людей, ждущих, пока их впустят. Лателле лучше самого Люка умела взвесить взглядом кошелек, еще до того как развязаны тесемки. А также она обладала в десять раз более сильным характером, чем у ее мужа. Кости продолжали греметь. Что бы ни заставляло их катиться, это еще не достигло роковой отметки. Решающей отметки.

— Подходящая жена для мастера Люка, — промурлыкала Туон, когда они немного отошли.

Мэт искоса взглянул на нее и вновь надел шляпу на голову. В ее тоне не было насмешки. Неужели она настольконенавидела Люка? Или она имела в виду, что самабудет женой подобного же сорта? Или… Чтоб ему сгореть, он станет как раз таким безумцем, каким считает его Домон, пытаясь разгадать, что на уме у этой женщины. Несомненно, именно она была причиной того, что в его голове катились кости. Что она намерена сделать?

До города было совсем недалеко, спиной к восходящему солнцу, по разбитой дороге, между холмов, на которых здесь не было деревьев, однако люди усеивали дорогу точно так же, как ветряные мельницы и солеварни усеивали холмы. Глядя прямо вперед, они двигались так целеустремленно, что казалось, что они не видят перед собой никого. Мэт увернулся от круглолицего толстяка, который шел так, словно собирался пройти сквозь него, и тут же вынужден был отпрыгнуть, чтобы не налететь на седоволосого старика, поразительно проворно двигавшегося на своих длинных худых ногах. В результате он оказался перед пухленькой девушкой, которая врезалась бы прямо в него, если бы он снова не прыгнул в сторону.

— Ты разучиваешь какой-то танец, Игрушка? — спросила Туон, взирая на него поверх своего тонкого плеча. Ее дыхание колыхалось прозрачным белым облачком впереди ее капюшона. — Он выглядит не очень-то изящным.

Мэт открыл было рот, чтобы указать ей, что в такой толпе трудно передвигаться иначе, но внезапно обнаружил, что больше не видит на дороге никого, кроме нее и Селусии. Люди, которые только что были здесь, просто исчезли; насколько он мог видеть, впереди, до ближайшего поворота, дорога была пуста. Он медленно повернул голову. Между ним и лагерем тоже не было никого, лишь посетители, выстроившиеся цепочкой, ожидая, пока их впустят, и цепочка была не длиннее, чем прежде. Позади лагеря дорога сворачивала в холмы и вела к дальнему лесу — совершенно безлюдная. Ни души не видать. Он прижал пальцы к груди, ощупывая сквозь куртку медальон с лисьей головой. Просто кусок серебра на сыромятном шнурке. Ему хотелось бы, чтобы он был холодным как лед. Туон выгнула бровь. Взгляд Селусии говорил, что он полный болван.

Перейти на страницу:

Похожие книги