Читаем Перекрестный огонь полностью

— Ну не знаю. И не узнаю, пока ты не скажешь мне, в чем дело.

— Не морочь себе голову. Я-то знаю, о чем говорю. К тому же, — Дзюнко обернулась и посмотрела на магазин тофу, — если ты не вернешься в магазин, твои родители сильно рассердятся, и меня это очень беспокоит. Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были неприятности.

— Да брось ты, — безразлично отозвалась Нобуэ. — Мои родители — неблагодарные люди.

— Твои родители? Неблагодарные?

Слова Нобуэ звучали весьма странно, особенно после всего, что она рассказала. Дзюнко считала, что это девушка должна быть благодарна своим родителям.

Но Нобуэ настаивала на своем:

— Именно так. Неблагодарные. Когда Асаба со своей бандой едва не прикончили меня, меня спас совершенно незнакомый человек. А теперь мои родители не хотят помочь людям в беде. Они даже не хотят помочь тем, кто пострадал от Асабы. Разве это не называется неблагодарностью?

Серьезный тон Нобуэ и особенно слова «едва не прикончили меня» потрясли Дзюнко. Она пошатнулась и отступила на шаг, внимательно глядя на Нобуэ.

Словно сознавая воздействие своих слов, та кивнула и продолжила:

— Правда, они хотели меня убить. Они такие. Так что хоть я и не знаю, в какую беду Асаба вовлек тебя, но думаю, что дело серьезное и одной тебе с ним не справиться.

Возле станции был небольшой чистый скверик со скамейками. Дзюнко и Нобуэ присели на одну из них.

— Ты бледная как смерть, — сказала Нобуэ. — Может, ты замерзла? Почему бы нам не зайти в какое-нибудь кафе?

— Со мной все в порядке. Мы же не хотим, чтобы нас подслушали? Здесь уж точно об этом можно не беспокоиться.

Они действительно там были одни в утренней толчее, среди рева машин и мотоциклов. Дзюнко испытывала теплое чувство к Нобуэ. Девушка ей все больше нравилась.

— Я уже говорила, что ты выглядишь постарше девиц, которые обычно связываются с Асабой и его шайкой.

— Да, помню.

— Ну, так кто же попал в беду из-за них? Может, твоя младшая сестра? Потому что эти подонки обычно не пристают к женщинам постарше. По крайней мере, раньше так было. Асаба объяснял мне, что со взрослыми трудно было бы отмазаться.

— Отмазаться?

— Ну да. Если их жертвой становится кто-нибудь из старшеклассниц примерно их возраста, это воспринимается как внутренние разборки. Даже если они используют угрозы или шантаж, жертва обычно боится обращаться в полицию. Асаба говорит, что на них не обращают внимания, даже если они натворят что-нибудь прямо в центре города. Если девушка по собственной глупости связывается с ними и они вдруг набросятся на нее, тогда даже полиция считает, что они из одной шайки. Но напасть на взрослого человека — дело другое. Если Асаба с дружками нападут на пожилого человека или потащат в машину взрослую женщину, это уже серьезно.

Дзюнко кивнула и закрыла глаза. В том, что говорила Нобуэ, имелся смысл; это похоже на правду. Но видимо, Асаба сменил тактику с тех пор, как Нобуэ сбежала из их шайки. И сменил капитально.

«Эти подонки на сей раз убили взрослого человека. Прошлой ночью они напали на молодую пару, убили мужчину и похитили женщину. И до сих пор ее где-то держат. И похоже, им уже доводилось убивать других».

Эти слова так и рвались с языка, но Дзюнко сдержалась. Нельзя рассказывать об этом Нобуэ. Она ведь не сможет ничего объяснить, если Нобуэ спросит, откуда ей об этом известно. Тела тех троих из шайки Асабы, которых она сожгла, все еще валяются в пустом фабричном цехе в Таяме. Впрочем, может, их уже обнаружили. Мысль об этом приободрила упавшую духом Дзюнко. Она открыла глаза и посмотрела на Нобуэ:

— Боюсь, что теперь моя сестренка связалась с шайкой Асабы.

— Я так и подумала. — Нобуэ поцокала языком. — Она, должно быть, хорошенькая. На тебя похожа, а?

— Ну не знаю…

— Асаба обычно клюет на хорошеньких.

— Да и ты очень даже симпатичная, Нобуэ.

— Недостаточно симпатичная, — фыркнула Нобуэ. — Поэтому они и собирались меня убить. Значит, ты хочешь спасти от них свою сестру?

— Именно. Сестра… она чуть не по уши увязла во всем этом, и я беспокоюсь. Она только и твердит про Асабу и «Плазу», и, когда я нашла у нее в кармане спичечную картонку из «Плазы», я решила проверить, что это за место.

— В такую рань?

— Я считала, что это бар, и не хотела идти туда вечером. Решила, что зайду по дороге на работу.

Нобуэ окинула Дзюнко критическим взглядом:

— На работу в таком виде?

— Да, это крошечная фирма. Но по-моему, мне придется взять отгул. Рана разболелась.

— Рана на плече? Как ты поранилась?

— Да ничего особенного — пустяки.

«Никудышная из меня лгунья», — подумала Дзюнко и почувствовала нечто вроде облегчения, когда Нобуэ сказала вполголоса:

— Извини, но мне кажется, что ты говоришь неправду. Насчет Асабы и что кто-то попал с ними в беду, так что тебе пришлось его разыскивать, — это, наверное, правда. Но все остальное не вяжется.

— Извини, — сказала Дзюнко, невесело улыбаясь. Может, Нобуэ и не поймет.

Но похоже, она все поняла, потому что улыбнулась в ответ:

— Не возражаешь, если я закурю?

— Нисколько.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы