Читаем Перекрёсток полностью

Было все так, как и описал Бейкер: холода она и не почувствовала, быстро забежав в такси и выбежав из него по приезду. Входя в переполненный гостями зал, они, а в большей степени Бейкер, решили разделиться, чтобы быстрее и эффективнее выполнить задачу, намеченную на сегодняшний вечер.

– Если увидишь его первая, сразу звони мне, – приказал Бейкер и отправился к бару. Увидев босса через несколько минут с рюмкой водки в руках, Мари опешила и тяжело вздохнула.

– Мистер Бейкер, – девушка постучала его по плечу, и от неожиданности мужчина поперхнулся. – Мы же собирались разделиться.

– Мы и разделились, – он поставил выпивку на барную стойку. – Я же сказал, как найдешь, звони. Уже нашла?

– Мистер Бейкер… – не оставляла попыток Мари.

– Успокойся, дорогуша, – содержимое рюмки мгновенно исчезло где-то в глубинах Бейкера. – Тебе тоже не помешало бы. Водка – лучшее топливо журналиста. Учись у старших, – и он протянул ей другую рюмку.

– Мистер Бейкер… – она не понимала, что происходит.

– Хватит уже с этим «мистер Бейкер». Пей и пошли, – он вручил ей «топливо». Мари посмотрела на водку.

– Вы серьезно?

– Вполне. Пей. Я настаиваю, – произнес Бейкер с нажимом и улыбнулся.

– Может, хоть тогда ты оставишь меня в покое, – шепотом пробормотал он себе под нос.

Девушка беспомощно стрельнула глазами по сторонам, неожиданно для самой себя вдруг набралась смелости и впервые в жизни выпила спиртной напиток перед начальством. Бейкер в ответ весело рассмеялся и, взяв ее под руку, еще раз повторил:

– Как найдешь его, позвони мне…

И легонько подтолкнул ее на другую сторону зала.

Мари внимательно осмотрелась, изучая гостей и делая вид, что ищет Артёма. Но поиск Орлова не увенчался успехом, и она обрадовалась и огорчилась одновременно: ей очень хотелось избежать этой встречи, но не меньше она желала, чтобы Бейкер выполнил свою часть работы и поговорил с героем их материала в непринужденной обстановке всеобщего веселья, а может, и наладил с ним более тесный контакт – чем больше им удастся узнать об Артёме, тем интереснее и содержательнее может получиться статья. Проходя мимо богатых леди и джентельменов, она слышала, что везде обсуждают Орлова, бизнес, политику, новые тренды; без остановки звенят бокалы с шампанским, и то и дело раздается негромкий смех.

Ее внимание привлек знакомый голос. Обернувшись, она увидела Уильяма Бейкера в кругу пафосных британцев, что-то убедительно им вещающего и, очевидно, совершенно забывшего об интервью. Бейкер был в центре внимания и, безусловно, наслаждался собой. Подойди Мари поближе, она услышала бы, как он искусно пользуется собранной ею информацией и рассыпается в похвалах Орлову, стараясь влиться в общество миллионера.

Музыка так и манила, приглашала потанцевать, что и делали многие из собравшихся, и Мари тоже скользнула на танцпол. Но оказалась она там больше не для танцев, а для маскировки, стараясь слиться с толпой и остаться незамеченной ни боссом, ни бывшим бойфрендом. Чем дольше она оставалась на вечеринке, тем сильнее нервничала – вероятность встречи с Орловым все больше возрастала и пугала ее.

Среди танцующих обращала на себя внимание миловидная девушка с огненными волосами, в дорогом ярком платье и с зажигательным спутником. Что-то было в ней неуловимо знакомое – Мари подошла чуть поближе, но та уже затерялась среди гостей, и журналистка не успела рассмотреть ее лицо. Оглядываясь в поисках заинтересовавшей ее незнакомки, Мари вдруг в дальнем углу зала увидела того, ради кого, собственно, сюда и пришла. Артём Орлов стоял в окружении незнакомых ей людей и о чем-то с ними живо беседовал; выглядел он точно так, как и на тех картинках, которые Мари рассматривала в интернете: роскошный костюм, небрежно уложенные по последним голливудским трендам волосы, дорогие часы. Ему было за что платить стилистам – образ, продуманный до мелочей, явно демонстрировал высокий социальный статус, что смутило Мари, но его поведение не указывало на особое положение в обществе: Артём мило общался с коллегами, искренне смеялся и казался простым и открытым.

Мари заметалась, не зная, что ей делать: стоит ли подойти к нему или вовсе уйти? С самого начала она знала, что не хочет видеться и разговаривать с ним, но была уверена, что брать интервью у Артёма будет ее босс, не она – это знание служило своеобразной ширмой, за которую она пряталась от своих страхов. Но сейчас, когда девушка находилась всего в нескольких метрах от Артёма, в ее голове проносились совершенно другие мысли: его дружелюбный настрой и милая улыбка побуждали ее все-таки оставить страхи и подойти к парню. Внезапно она поймала себя на мысли, что было бы интересно поговорить с ним спустя столько лет и узнать, как у него дела. На нее нахлынула ностальгия: в былые годы она очень много времени проводила с его семьей. Неожиданно для себя Мари поняла, что уже идет по направлению к Орлову. В голове мгновенно созрел план действий: подойти, поздороваться, мило пообщаться – ведь они и правда старые знакомые – и уже потом позвать Бейкера.

Перейти на страницу:

Похожие книги