Читаем Перекрёсток полностью

Мари не ожидала такого предложения – до сегодняшнего дня он никогда не давал ей выбора. «Может, у него хорошее настроение», – подумала девушка, но такие мысли быстренько улетучились, как только он возопил: «Ну, что стоишь? Вперед! И дверь за собой закрой!»

Мари, отодвинув стопку бумаг, расчистила часть стола и положила перед собой листочек Бейкера. Впервые перед ней стояла такая задача: решить, какая статья станет главной в выпуске. «Нужно выбирать по-умному», – подумала она и принялась читать заметки с идеями для будущих статей.

– Скандал с долгами лондонского филиала Thandie’s, – проговорила она себе под нос, а затем поставила подпись «Возможно».

– Смена руководства в Kaleb and John's. Бейкеру будет неинтересно, – и она зачеркнула эту строку.

– «Форбс: тридцать до тридцати»: история А. Орлова, сеть гостиниц The Eagle’s, – пробубнила она. – А. Орлов…

В памяти Мари возник образ школьного друга – обладателя такой фамилии. Неужели это он?

Миронова сразу же обратилась за помощью к компьютеру и начала искать это имя на просторах интернета. Каково было ее удивление, когда на экране появились фотографии молодого человека – высокого, элегантного брюнета с очаровывающими голубыми глазами и загадочной ухмылкой, появляющегося на всех картинках в стильных костюмах и отполированных туфлях, с дорогими часами на запястье и различными запонками из золота и серебра. Мари не могла перестать листать снимки и разглядывать его.

– Это правда ты? – прошептала она, обращаясь к фотографиям на компьютере, все еще не веря своим глазам. Девушка зашла на страницу с описанием его личности и стала внимательно изучать информацию.

«Артём Александрович Орлов (род. 23.05.1982, 25 лет, г. Владивосток) – американский предприниматель русского происхождения, бизнесмен, миллионер, CEO сети гостиниц The Eagle's, филиалы находятся в США, Канаде и России. В 2007 году занял 8-е место в списке Форбс «тридцать до тридцати».

Прочитав текст, Мари почувствовала, как в горле встал ком, а глаза начали слезиться, появилось легкое волнение – она поняла, как долго запрещала себе вспоминать о прошлом. Мари не могла поверить, что это именно тот человек, которого она когда-то знала; тот, из-за кого ее первые дни в Лондоне были наполнены невыносимой мукой… Ее первая любовь, тот самый Артём Орлов. В воспоминаниях, нахлынувших от просмотра фотографий, всплывало то, что, казалось бы, было давно практически утеряно: дружба, так стремительно переросшая в любовь, и чувства, с такой силой охватившие их, что все остальное теряло всякое значение. Эти воспоминания, которые она так упорно игнорировала, сегодня оказались вестником прошлого, спрятанного на дальнюю полку в глубинах памяти, где оно покрылось толстым слоем пыли.

Охваченная моментом, в несвойственной для себя манере она поддалась порыву и, не постучавшись, решительно зашла в офис к мистеру Бейкеру, чтобы сообщить, какую тему она выбрала.

– Неудивительно … – приподняв бровь, самоуверенно пробубнил босс, а затем задумался и продолжил. – У меня есть время до февральского выпуска…

Развернувшись на стуле и оказавшись к ней спиной, он забормотал себе под нос: – Собрать информацию, назначить интервью, договориться с фотографом, взять интервью…

Он тяжело вздохнул: – Написать статью…

Пока Бейкер размышлял вслух, Мари, не проронив ни слова, ждала дальнейших указаний. Резко повернувшись к девушке лицом, тот воодушевленно продолжил: – Ты уже можешь начинать собирать информацию про него. Бейкер посмотрел на свои наручные часы: – Ох, а я уже опаздываю на важную встречу!

Он стал собираться на ходу.

– Когда вернусь, обязательно посмотрю твои заметки и присоединюсь к тебе, – и он вышел, не попрощавшись, оставляя ее одну в своем кабинете.

Предполагая, что сегодня начальник уже не вернется, она выключила свет, вышла из его офиса и направилась к своему рабочему месту, где в ближайшие дни ей предстоит разузнать все возможное об Артёме Орлове.

Переложив весь груз работы на плечи помощницы, Уильям Бейкер без каких-либо угрызений совести отправился в командировку, зная, что к его приезду вся подготовительная работа будет уже сделана. Мари, приходя в офис раньше всех и уходя последней, ежедневно выполняла все поручения Бейкера, отправленные им по электронной почте, не подозревая никаких скрытых мотивов в его поведении.

– Опять ты за него всю грязную работу делаешь? – Мари увидела сочувствующее лицо Сандры, с которой они вместе ходили на кофе-брейки.

– Через тернии к звездам, по-другому никак, – она пожала плечами, и на ее лице проскользнула мимолетная улыбка.

– Ты смотри, не успеешь моргнуть, как под твоей статьей окажется его имя, – дружественно предостерегла ее более опытная коллега.

– Ой, да ладно! Такого быть не может! – усмехнувшись, пролепетала Мари, не зная, что Сандра, которая проработала в издательстве довольно долгое время, вполне осведомлена о всех хитростях Бейкера.

Перейти на страницу:

Похожие книги