Читаем Перекрёсток полностью

Статьи про Артёма, которые Мари так внимательно читала на протяжении нескольких дней, сформировали совершенно новое впечатление о нем. Его интервью хоть и изобиловали фактической информацией, все равно казались какими-то загадочными, как будто что-то очень важное незримо ускользало, едва заявив о своем присутствии. То, как он отвечал на вопросы, вызывало у нее еще больший интерес – чувствовались и его несомненные ораторские способности, и легкая тень насмешливого превосходства над журналистами. Он умел ловко перескочить с одной темы на другую, саркастично ответить на неуместный вопрос, но при этом неизменно оставлял впечатление умного и хорошего собеседника. Сейчас он казался совершенно другим человеком, не похожим на того, кого она знала. А знала ли она его?

Уильям Бейкер появился на своем рабочем месте после достаточно продолжительного отсутствия, и его уже ожидала папка с тщательно отобранным, несколько раз проверенным материалом, отсортированным по категориям, которые были отмечены разноцветными стикерами – так Мари промаркировала разные сферы деятельности Артёма Орлова. Расширенные глаза босса очень много сказали о том, насколько Мари переусердствовала и как мало было его желание изучать всю предоставленную информацию.

– Мм, мм, – артистично показывал заинтересованность Бейкер, а в голове подсчитывал количество страниц. «Сколько ж меня не было?» – не то, чтоб он действительно не помнил, но все же был изрядно удивлен, как она успела накопать столько материала. Подняв глаза, он увидел ассистентку, ждущую одобрения.

– Что ты еще здесь делаешь?

– Жду дальнейших указаний, – неуверенно пролепетала Мари.

– Каких указаний?

– Нужно же назначить интервью, договориться с фотографом. Все, что вы перечисляли.

– Разве ты еще этого не сделала? – он прищурил глаза и принял суровый вид.

Растерявшись, Мари начала заикаться и твердить, что он этого не поручал. А босс с наслаждением смотрел на ее попытки оправдаться.

– Расслабься, – на его лице появилась довольная улыбка. – Я уже обо всем договорился. Я связался с его командой, и мы решили выпустить статью к открытию The Eagle’s в Лондоне.

Неожиданно Бейкеру в голову пришла гениальная идея, каким образом он может повысить свою продуктивность.

– Какие мы с тобой молодцы! Так быстро подготовили материал. К февральскому выпуску успеем и две другие статьи написать.

– Две другие?

– Зачем выбирать, когда можно написать все три статьи. Сейчас возьмемся за московский филиал Thandie’s, а потом за нового босса Kaleb and John’s, – он оторвал кусочек бумажки, неразборчиво что-то настрочил, отдал помощнице и выставил ее за дверь со словами: «Приступай к работе». Отложив папку об Орлове подальше, он выдохнул, предвкушая окончание своего тяжелого рабочего дня.

Мари быстро накидала начальнику список вопросов по статье о Thandie’s и, посмотрев на часы, радостно присоединилась к Сандре на кофе-брейк. Но вопросы остались без ответов, поскольку мистер Бейкер, по неудачному стечению обстоятельств, решил уйти с работы пораньше, в два часа дня.

<p>ГЛАВА 2</p>

– Ты записала, что я сказал? – Бейкер стоял у нее за плечом и диктовал задания. – Пиши дальше. Сегодня еще забери из химчистки мое пальто, затем отправь посылку, она лежит у меня на столе, и не забудь купить мне новую клавиатуру, моя что-то совсем не…

– Уилл, срочно! – из ниоткуда появился запыхавшийся главред Аарон Чейс. Он схватил Бейкера за плечо и отвел за стенку кубикла.

– У нас бомба! – волнительно шептал Аарон, но Мари было все прекрасно слышно, хотя девушка и делала вид, что это не так.

– Мы сейчас получили наводку от анонимного источника, что Брендон Хант, вот этот самовлюбленный шеф-повар, на открытии своего ресторана в Москве сексуально домогался до нескольких девушек. Нужно срочно лететь в Москву и провести расследование, пока другие издания не перехватят тему.

– О, отлично! Какая деликатная история! – Бейкер разыгрывал свою привычную схему: поддержать руководство и свалить статью на других. —Думаю, что Сандра отлично справится с этой задачей!

– Причем здесь Сандра? Я пришел к тебе. Ты – наш лучший журналист, такую историю я могу доверить только тебе.

– Я, конечно, бесспорно мог бы написать прекрасную статью, но я же не могу объять необъятное. У меня и так три статьи на горизонте.

– Как раз сможешь наверстать упущенное за те три месяца, когда ты не написал ни слова, – Аарон Чейс посмотрел на него осуждающе, и Бейкер прикусил язык.

– Но… но количество – не значит качество. Если я буду одновременно готовить четыре статьи, какой-то из них явно будет уделено недостаточно внимания.

– Правда? Потому что я готов поспорить, что вчера именно от твоей Мари слышал, что материал к статье о The Eagle’s уже готов, и ты на радостях решил объять необъятное и взялся еще за две?

Бейкер поперхнулся и кинул едкий взгляд в сторону Мари, которая стала быстро набирать текст, будто бы ничего и не слышала.

– Аарон, пройдем ко мне в кабинет. А то мало ли кто услышит про такую историю… – он презрительно покосился на Мари, – и расскажет о ней неизвестно кому.

Перейти на страницу:

Похожие книги