Читаем Перекрёсток полностью

Мальчик засунул конверт в карман и поспешно покинул комнату.

* * *

Они встретились в подземелье, где утром менялись местами. Молча поставили на стол лишь наполовину использованные фляжки с зельем. Оба отводили глаза, передавая друг другу одежду.

Через пятнадцать минут они снова обрели свою внешность.

Джеймс первым шагнул вперед и протянул руку, прямо глядя в глаза слизеринцу. Малфой чуть усмехнулся и пожал протянутую ладонь.

— Забыли?

— Забыли.

— Все?

— Все.

— Кроме дуэли.

— Кроме дуэли.

Они оба хитро улыбнулись.

— Что мы скажем остальным?

— Малфои не оправдываются.

— Приму к сведению.

— Держи, раз уж нашел.

— Почему ты его не выбросил?

— Не знаю. Мы же, кажется, забыли.

— Хорошо.

— А что ты видишь хорошего?

— Да все.

— Ежик-оптимист.

— Хорек-брюзга.

Они рассмеялись.

Глава 4. Невозможное

Выходные в Хогвартсе минули без особых происшествий. Никто не заметил ничего странного: ну, что странного в том, что Поттера и Малфоя видели вместе в коридорах школы? Они оба наказаны, об этом знали все ученики и преподаватели. Возможно, Фауст и удивился, что мальчишки до сих пор не подрались, но никак не отреагировал. Видимо, декан Гриффиндора списал это на правильно выбранную методику воспитания провинившихся студентов. А еще внимательная Роза ходила хмурой и задумчивой, не понимая, что же именно ее так беспокоит в кузене.

Понедельник тоже начался как обычно, и ничего примечательного не ожидалось. После завтрака второкурсники Гриффиндора и Слизерина отправились на Заклинания, позевывая и предвкушая очередную неделю, которая еще немного приближала экзамены, а значит, и каникулы.

С обычным гомоном и смехом они рассаживались по уже ставшим привычными местам и не сразу заметили, что Скорпиус Малфой, войдя в класс, ухмыльнулся и сел за парту, за которой обычно коротал учебное время Джеймс Поттер. Постепенно все замолкли, оглядываясь на Скорпиуса, который, как ни в чем не бывало, готовился к Заклинаниям. Всем было понятно, что Малфой опять пытается спровоцировать Поттера на драку.

Ричард Графф нервно прикусил губу, видимо, не решаясь подойти и пресечь очередную стычку до ее начала. Братья Вейн достали палочки, а Тобиас Паркинсон и Марк Флинт задорно усмехались. Казалось, что Эмма Томас молится, такое у нее было лицо: наверное, она призывала профессора Флитвика появиться в эту же секунду и предотвратить потасовку.

Когда в класс ввалился довольный сытным завтраком Джеймс, атмосфера словно наэлектризовалась. Гриффиндорец остановился возле своей парты и посмотрел на Малфоя, а потом бухнул рюкзаком по столу так, что девчонки вздрогнули.

Малфой поднял на Джеймса серебристые глаза и вопросительно на него посмотрел.

— Это моя парта, — заметил гриффиндорец.

— А где написано?

Второкурсники замерли, ожидая, что вот-вот произойдет вспышка. Но к всеобщему удивлению Джеймс Поттер с широкой улыбкой плюхнулся на свое место, бросив Малфою:

— Напишу, специально для тебя.

— Не успел, — в полной тишине отозвался Скорпиус, указав кончиком пера на край парты, где стояли еле заметные буквы «С.М.».

Джеймс достал из рюкзака чернила и только тут заметил, что весь класс смотрит на них, причем у половины челюсти можно подбирать с пола.

— Чего это с ними? — чуть испуганно спросил мальчик у Скорпиуса, наклонившись.

— А, шальной гиппогриф наследил, — отмахнулся Малфой, покусывая перо. — Первый признак болезни: открытый рот и безумные глаза.

— Да? Надеюсь, что по воздуху эта болезнь не передается? — усмехнулся Джеймс. — А то не хочется выглядеть идиотом-истуканом…

— Тебе и болеть для этого не надо, — не смог промолчать Скорпиус, хмыкнув.

— Здравствуйте, дети! — в класс вошел Флитвик, с широкой улыбкой на лице и книгой под мышкой. Студенты, наконец, зашевелились, занимая места, но кто-то постоянно оглядывался и смотрел на последнюю парту, словно проверяя, не галлюцинация ли это.

— Малфой, наверное, у тебя сегодня волосы плохо лежат, вот они на нас и смотрят, — прошептал с ухмылкой Джеймс, пока профессор Флитвик забирался на свой постамент из подушек.

— Кто бы говорил, лохматый, — Скорпиус надменно поднял бровь, выказывая все свое презрение по отношению к Присцилле Забини, которая в этот момент на него посмотрела так, как смотрят на душевнобольных.

— Слушай, Малфой… — начал Джеймс, но его прервал профессор Флитвик.

— Мистер Малфой, отсядьте за другую парту.

— Почему это?

— Мне не хочется снова вас разнимать, — профессор сурово смотрел на мальчишек. — Быстренько…

— Мне и тут хорошо, профессор, мы с Поттером мирное соглашение подписали, — хмыкнул слизеринец, предпочитая смотреть на Флитвика, а не на любопытные лица однокурсников.

— Соглашение? Очень интересно…

— Ну, да, — включился Джеймс в разговор, чувствуя, как Малфой наступает ему на ногу. — Ну, как на Истории Магии рассказывают: мы встретились посреди поля, стукнули друг друга пару раз дубинками, порычали по-гоблински, он мне мешок галеонов принес, я ему дал откусить от моего гиппогрифа…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже