Читаем Перекресток одиночества-4 полностью

Вся команда в сборе, а с ними вернулся домой и посланец Пальмиры. Но рядом с ним шагало два тихо улыбающихся монаха. Одного я раньше видел лишь мельком и мы не общались, а вот второй, невысокий, худой, с аскетичным скуластым лицом и высоким морщинистым лбом дед со шкиперской бородкой… его я знал. Звали его Терентием, и он был если не правой, то левой рукой Тихона – настоятеля нашего холловского монастыря. Терентия я в своем внутреннем каталоге определил как деятельного и умного хлопотуна, порой слишком сильно зацикленного на контроле даже мелких процессов, но все же не забывающем о главных вещах. Такой вот человечек – идеальный бригадир и крайне нужная персона на любой большой стройке. Таких как он показывали раньше в старых фильмах, где похожие на него суетливые улыбчивые и со всеми умеющие найти общий язык мужички в разношенных валенках все время пребывают в движении, успевая заполнять какие-то бумаги, выдавать наряды, воодушевлять молодежь и по мелочи пенять начальству… И именно такие персонажи в фильмах обязательно получают предложение перейти на должность повыше и поспокойней, но после долгих тяжких раздумий решительно отказываются, предпочитая остаться на насесте пониже, но вместе с простыми парнями…

Появление Терентия вместе с помощником говорило о многом… Но я не стал ничего выспрашивать. Просто обнялся с каждым, мы похлопали друг друга по плечам, искренне радуясь встрече… да и разошлись. Монахов тянуло внутрь – взглянуть на рай земной в морозных землях – а меня тянуло к вездеходу, а через него и к возвращению в Бункер.

Включившись в начавшийся процесс разгрузки, я помог вынести какие-то тяжелые погромыхивающие свертки из медвежьих шкур и несколько ящиков. Все это мы совместными усилиями занесли внутрь и разложили в небольшом помещении. Следом начался обратный процесс – вместе с пальмирцами мы понесли по коридору овощи и фрукты. Все это выглядело уже не как обмен приветственными дарами, а как вполне уверенный торговый процесс. Бартер как он есть – и это славно. Если Пальмира сбросила наконец с себя поеденное снежной молью покрывало мистичности и решила превратиться в обычное убежище с обычными повседневными нуждами – это прекрасно. А что еще лучше – пусть временное, но все же увеличение здешнего населения в количестве. Два монаха – вроде бы мало, но когда они начнут рассказывать по-свойски, по-стариковски о нашей житухе в Бункере – это окажет свое влияние. В этом я уверен. Но это уже дело не мое…

Задерживаться мы не стали. Пальмирцы, честь им и хвала, пытались нас чуть придержать, уговаривая остаться хотя бы на совместную трапезу, но я остался непреклонным. С благодарностью приняв на борт солидный такой «паек», состоящий из еще горячей тыквенной каши с обильными добавлениями всяких вкусностей, я вместе с остальными помахал прощающимся с нами людьми, самолично задраил двери, велел всем кроме Милены спать и уселся за рычаги управления. Лязгнув траками, стальная машина развернулась и двинулась к выходу и навстречу рвущейся внутрь злой пурге…

**

В Бункер мы прибыли без малейших путевых сложностей. По пути наткнулись на пару совсем еще молодых мелких медведей, и я убил их старым способом. Рогатина не подвела – как и мои руки. Но легкую потерю навыка я все же ощутил и пообещал себе, что займусь восстановлением и поддержанием в самое ближайшее время. Учитывая жесточайший дефицит боеприпасов к огнестрельному оружию, даже меткие выстрелы на охоте выглядят олицетворением поговорки «из пушки по воробьям».

Пройдя через сомкнувшиеся за нами ворота – в очередной раз меня «царапнула» это слабое место Убежища, вездеход свернул к своей площадке, прокатил еще несколько метров и замер. В ярко освещенном кокпите за рычагами управление одиноко и весомо сидел отоспавшийся Сергей Блат в чистом зеленом свитере с высоким горлом. Старик пытался выглядеть невозмутимым и даже равнодушным, но ему явно льстило общее восторженное внимание. А я в кокпит последние километры даже не совался. И такое мое поведение не осталось незамеченным, хотя узнал я об этом чуть позже.

Первые часы были посвящены населению Холла, Центра и даже вышедшим наружу жителям Замка. Вызванный плодовоовощным буйством восторг ничуть не утих. В воздухе витали радостные планы, что тут же опровергались другими и возрождались в чуть ином виде. При этом все знали, что рядом с монастырем в Холле уже разбито несколько пока сиротливых грядок и что монахи дней и ночей не спят, бережно ухаживая за огородиком. Также все знали, что еще две длинные грядки протянулись вдоль стены в Центре, прочертив две линии мимо столов общей зоны. Что сталось с той долей семян, овощей и фруктов, ушедших в Замок мало кто знал наверняка, но все были уверены, что с семенами распорядятся мудро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер