Читаем Перекрёсток (СИ) полностью

-- Что тебе от меня, то надо?! - разводит руками он. - Скажи! Злишься на меня за непонятки в своём задании, ревнуешь к Тан, с которой у вас через пень колоду?! Злишься, что тебе выпало это приключение? Что?!

Треснуть бы ему сейчас в харю, расплескав его пижонское пойло...

-- Как он мог узнать про всё? - чеканю слова. - И чего не знаю я, чего должен знать?

-- Остынь старина! - спокойно произносит он. - Выпей, расслабься... С девчонками покуражься!..

Разворачиваюсь от этого клоуна, и, печатая шаг, возвращаюсь к стойке в красном зале. Мара невозмутимо продолжает натирать бокалы, лишь искоса поглядывая на мою кислую рожу.

-- Надумал? - с лукавой улыбкой спрашивает она, вырывая меня из немого оцепенения.

-- Да. - встрепенулся я. - Двойной хаасс и закруточку шафа.

Я редко выпиваю этот фиолетовый коктейль, предпочитая ему водку. Слишком он мягкий и расслабляющий. Не часто курю шаф по той же причине. Но сейчас мне требуется как раз именно это. Забыться в нежном исступлении, разморить одеревеневший мозг после сегодняшней круговерти.

Мара с ловкостью заправского фокусника готовит заказ и через мгновение бокал с самокруткой уже на стойке. Залпом отпиваю половину и прикуриваю под внимательным взором бармена. В голове начинает медленно растекаться приятная истома. Ещё несколько затяжек - настроение меняется на приятное благодушие.

-- Трудный день? - просто спрашивает Мара.

-- До ужаса! - в тон ей отвечаю я. - Ладно жив остался...

Допив остатки хаасса, прошу повторения. На стойке появляется требуемое, и я, уже с расстановкой, начинаю потягивать фиолетовую жидкость.

-- Почему ты подумала, что мне сегодня хорошенько досталось?

-- Я слишком хорошо знаю ваш весёлый квартет. - смеясь отвечает она. - После удачной вылазки ты пьешь водку с корфом, запивая водой. Сан хлещет ром, а Дин и Тан текилью. Вы самая приметная в Перекрёстке бригада. Серьёзнее вас сложно найти.

Вот так!.. Сегодня все всё лучше меня знают!.. Один я как дурачок - ничего не понимаю. Сплошные вопросы и ни единого ответа...

-- Так что не стесняйся, рассказывай! Мне ты можешь доверять. Что случилось?

Это чистая правда - Маре можно доверять. Причём не просто доверять, а ожидать помощи. Супротив нам боевикам, эта хрупкая девчушка не болтается по Безбрежности, а рулит в самом Перекрёстке. Лишь изредка выбираясь за периметр, она работает с информацией и товарами. Она знает здесь всех, может раздобыть любую вещь, и располагает исключительными сведениями. Она живет этим - узнавая от окружающих эксклюзивные новости, связывает ниточки воедино, и подсказывает нужные сведения. Конечно, у неё есть своя сеть и за пределами Перекрёстка, которой она успешно пользуется.

Отхлебнув ещё, я говорю.

-- Тот Волхв, которого я сегодня выводил, оказался на редкость странным субъектом. Мало того что для него состряпали целую вселенную, каких я даже не припомню. Огромный город! К тому же он знал, как пользоваться моим оружием. Так же, он знал, что Сан подарил мне...

-- Телефон. - с хитрой ухмылкой перебивает она.

-- Откуда ты знаешь?! - ошалело спрашиваю я.

-- Это моя работа. - невинно отвечает она. - Ты забыл?

-- Тогда зачем всё это спрашиваешь, раз знаешь? - уязвлёно бурчу я, отхлёбывая коктейль.

-- Хочу лично узнать про всё. - она серьёзно глядит мне в глаза. - К тому же, я знаю лишь про телефон. Сан растрепал.

-- Мы там,.. в замкнутое пространство попали. Насилу ноги унесли... Этот клиент, после выхода сказал мне, что мы обязательно встретимся во Мгле. И главное - он знал, что Сан мне подарил эту штуку!

-- Покажи!

Я нехотя вытаскиваю из кармана металлический прямоугольник и подаю его Маре. Она вертит его в ладонях, будто взвешивая, потом он вдруг загорается ровным светом. Одна из его сторон нарисовала причудливый узор на своей поверхности.

-- Умничка, Кон! - улыбаясь, воркует она. - Теперь пойди, потусуйся со своей компанией, а я кое-что узнаю.

С этими словами она достаёт бутылку хаасса, и протягивает мне.

-- Завтра зайдешь за своей игрушкой.

Я покорно беру фиолетовый флакон и направляюсь к синему залу.

Отодвинув тяжёлую портьеру, наблюдаю весёлую картину. Дин и Тан, топлесс отплясывают на подиуме возле зеркального витража, тряся голыми титьками. Причём одна из них, отвоевав у стриптизёрши шест, пытается исполнить какую-то замысловатую фигуру. Другая-же, весело крутит над головой своим топом. Остальные присутствующие в зале радостно улюлюкают и хлопают в ладоши. Сан - взобравшись на стол, разухабисто кривляется и корчит рожи окружающим.

Мартышки - ни дать, ни взять!

Спокойно подхожу к нему и говорю.

-- Угомони девчонок. Сейчас сюда подойдёт Мара с Нико.

Секунду спустя взгляд Сана меняется с безумного на вменяемый. Он спрыгивает со столика и подходит к сцене. Ещё через пару мгновений девчата, натягивая на свои прелести одежду, поспешно ретируются со звёздного места. Публике это явно не по нраву - слышатся недовольные выкрики из разных углов зала.

-- Что, правда, идут? - взволнованно спрашивает раскрасневшаяся Тан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература