Читаем Перекресток (СИ) полностью

Трибуны ревели, приветствуя команды. Поттер нашел взглядом своего противника, ловца Хаффлпаффа, и нагло тому ухмыльнулся. Пусть боится, пока еще Джеймса никто не обыгрывал и не обыграет, он этого не позволит. Не зря же он играет все эти годы в мантии отца! А отца обыграли лишь однажды, и то по случайности…

Скорпиус увидел, как Поттер махнул ему, и кивнул в ответ, слегка улыбаясь. Насколько отсюда было видно, гриффиндорец выглядел чуть более здоровым, чем вчера вечером, но это и понятно. Не прошли мимо бессонные ночи и беспросветный труд на благо школы. Чтобы Фауста клюнул в зад больной гиппогриф! У Скорпиуса хоть Донг был, хотя не всегда получалось его вызвать, а Поттер-то трудился сам, не покладая рук. Можно подать идею, чтобы им поставили памятник — в их руках будут щетки и тряпки, а позади — гордая фигура Фауста, который воспитал такое работящее поколение…

— Эй, Скорпиус,— к нему с трудом пробралась Энжи и села рядом, отодвинув в сторону первогодок.— Что ты опять замышляешь?

— Прости?— Малфой отвлекся от начавшейся игры и посмотрел на хмурую МакЛаген.

— Оставь в покое мою сестру, ладно?

— Энжи, ты о чем?

— Я знаю, что ты ей послание оставил,— слизеринка взглянула в сторону синей трибуны.— Найди себе другую жертву.

— А Лиана считает себя жертвой?— поднял бровь Скорпиус, начиная склоняться к тому, чтобы согласиться с Поттером насчет его подозрений о чувствах младшей МакЛаген.

— Не мучай ее! Она и так переживала…

— Так, погоди,— Малфой с легким удивлением взглянул на Энжи.— Переживала?

Было видно, что МакЛаген отвечать не хочет, да теперь и не надо было. Значит вот как. Лиана в прошлом году не так-то легко приняла их быстрое расставание и то, что Скорпиус потерял к ней интерес. Гордая девчонка, а ведь он даже не заметил этого.

— В общем, оставь ее в покое,— Энжи сурово взглянула на сокурсника.— Ты же поиграешь снова и бросишь, найдешь себе другую игрушку. Я не позволю тебе…

— Остынь,— попросил Малфой, усмехаясь.— Пусть она сама решает.

— Обещай, что не обидишь ее,— попросила МакЛаген, поджимая губы.— Скорпиус…

— Да не обижу я ее, можешь спать спокойно,— фыркнул Малфой, поражаясь, что он дает такие обещания. Хотя… Откуда ему знать, что обидит младшую МакЛаген, а что нет?

Трибуны вдруг взвыли, и Скорпиус вскочил, поворачиваясь к полю, чтобы узнать, что происходит в матче. И успел увидеть, как Поттер пикирует за снитчем, держась одними ногами за древко и вися вниз головой. Метла его была совершенно неуправляемой в этот момент, но гриффиндорцу, казалось, не было до этого никакого дела. Он схватил снитч и улыбнулся — за миг до того, как метла врезалась в стойку центрального кольца, и парня приложило о соседнее. Он разжал ноги и полетел вниз, даже не успев перестать улыбаться.

Пока Скорпиус пробирался на поле, чтобы узнать, нужно ли уже заказывать траурную мантию, Поттера окружили гриффиндорцы, мадам Хуч и прибежавшая (что было удивительно для дамы столь почтенного возраста) мадам Помфри с чемоданчиком.

— Пропустите,— попросила целительница, и Малфой увидел, что Джеймса положили на носилки, и теперь они сами по себе двигаются к Хогвартсу. Поттер был без сознания, но все еще улыбался и сжимал в руке трепещущий снитч.

Что ж, кажется, придется справляться самому, раз уж Поттер загремел в больничное крыло. Скорпиус проводил взглядом процессию, в которой мелькали рыжие головы кузин и сестер Джеймса, а потом поспешил к замку, чтобы успеть взять метлу и подняться на Астрономическую башню.

— С Джеймсом все в порядке?— встретила его взволнованная немного Лиана, которая уже стояла на площадке, когда туда вошел Скорпиус.

— Думаю, да,— пожал плечами Малфой. Если бы Поттер умер, то тут бы сейчас носились зареванные кузины, пытающиеся от горя покончить собой.

— Хорошо,— МакЛаген прямо посмотрела на слизеринца.— Ты что-то хотел?

— Да, пригласить тебя на бал,— Малфой подошел к ней и заглянул в чуть удивленные глаза.

— И, по-твоему, я соглашусь?— скептически спросила девочка, убирая с лица волосы, которыми играл ветер.— Малфой, тебе не кажется, что ты слишком самоуверен?

— Значит, не пойдешь?— спокойно спросил Скорпиус, делая еще шаг к Лиане. Она подняла голову, чтобы смотреть прямо на него.

— Тебе больше некого пригласить? Мне казалось, что в прошлом году мы все выяснили,— рейвенкловка смело смотрела на него, упрямо не пряча взгляда.

— А мне кажется, что не все,— пожал плечами Малфой, ухмыляясь.— Думаю, у нас еще есть, о чем поговорить.

— Давай поговорим, и ты оставишь меня в покое,— согласилась Лиана, складывая на груди руки.

— Ты не ответила на мое предложение.

— Я тебе на него ответила еще в прошлом году, в январе.

— Это неправильный ответ.

— Прости, другого для тебя у меня нет,— без всякого сожаления проговорила девочка.

Малфой не прекращал усмехаться, и Лиана чуть нахмурилась.

— Тогда тебе придется его изменить.

— Скорпиус, даже не думай,— Лиана попыталась достать палочку, но слизеринец оказался проворнее: он схватил ее за руки и завел их ей за спину, почти прижавшись к ней. МакЛаген хотела отстраниться, но он ей этого не позволил.— Отпусти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы