Скорпиус поднял глаза на друга: Поттер, нахмурившись, читал свой билет. Джеймс посмотрел на Малфоя и надул щеки. Значит, Раздувающее зелье, тоже не ахти что. Слизеринец вопросительно вскинул брови, и Джеймс чуть кивнул, показывая, что представляет себе данное зелье.
Котлы кипели по всему классу, студенты суетились у столов, экзаменатор ходила между рядами, наблюдая или делая замечания.
Да, не зря Малфой выдал ему кровь дракона, потому что, глядя на свое «зелье», Джеймс осознавал, что малиновый раствор в котле никак не может быть «бесцветным, почти прозрачным зельем с легким пряным ароматом», как значилось в учебнике Скорпиуса, когда они учили этот раздел Зельеварения.
И не зря Поттер был ловцом: он неуловимым движением достал из рукава колбу и поставил ее в ряд с другими ингредиентами, пока экзаменатор шла к нему спиной. Потом, уже с чистой совестью, он открыл склянку и налил в свой котел. Раздалось легкое «пшш», и в котле получилась вода, что и до начала экзамена.
Теперь оставалось самое сложное: сварить зелье правильно. На этот вариант они с Малфоем договорились рискнуть. Джеймс поднял глаза и наткнулся на серебристый взгляд, который следил за каждым движением гриффиндорца. Перед тем, как что-то добавить в котел, Поттер замирал на мгновение. Если со стороны Скорпиуса доносился стук ложки о стенку котла, значит, он делал что-то неверно, и Джеймс тут же усиленно решал, что именно.
— Мистер Поттер, у вас проблемы?— к нему подошел Слизнорт, наблюдавший за студентами.— Что-то закончилось?
— Нет, профессор, просто я стараюсь быть предельно внимательным,— ответил гриффиндорец, замерев с мерной ложечкой, на которой лежали натертые скарабеи. Черт, Морж, сгинь, иначе Малфой не осмелится бренчать по котлу!
Профессор кивнул одобрительно и пошел дальше. Джеймс кинул взгляд на слизеринца: тот едва заметно кивнул и отвернулся.
— Отойдите от котлов, время истекло!— проговорила экзаменатор, постучав палочкой по столу. Поттер как раз в этот момент последний раз помешал и улыбнулся своему прозрачному зелью, от которого исходил сладковатый дымок.
*
Все выходные ребята готовились к экзаменам по Заклинаниям и Защите. Астрономию даже не брали в расчет — не до этого было. Малфой тренировал Поттера в Чарах, а Джеймс помогал Скорпиусу овладеть сложными защитными заклятьями, что они проходили в этом году. Делали они это то в парке, кидаясь ветками и камешками, то в любимой комнате за гобеленом, озаряя ее вспышками заклинаний и оглашая смехом.
Заклинания прошли довольно успешно: слизеринцу пришлось заставлять танцевать целый чайный сервиз, а гриффиндорец пускал в свободный полет учебники, перья, стул и даже очки с носа МакГонагалл, за что она спасибо ему не сказала. В общем, они были уверены, что Флитвик был ими доволен, чего нельзя было сказать о Паркинсоне, который сдавал Заклинания одновременно с Джеймсом. Он вместо того, чтобы научить чайник бегать, превратил его в скунса (МакГонагалл могла бы тут же поставить ему «Превосходно», если бы это был экзамен по Трансфигурации) — понятно, что пришлось прерваться, чтобы проветрить Зал и отловить зверя-вонючку.
Перед Защитой, последним для ребят экзаменом, они чуть ли не первыми явились на устную часть, заняв соседние парты в ряду, почти в самом конце помещения.
— Поттер, чего у тебя руки дрожат?— Скорпиус попытался отвлечь друга, бледного даже после плотного завтрака.— Это же всего лишь экзамен, причем последний и не самый для тебя сложный…
— Ага,— кивнул Джеймс, мучая перо, пока однокурсники тихо занимали места.— Мой отец был лучшим в Защите, и все наверняка ждут этого и от меня…
— Кто «все»?
— Все родные! Роза вчера говорила, что я не должен подвести отца…
— Бред, Поттер, забудь,— усмехнулся Малфой, глядя на гордого собой Фауста, который прошествовал к боковому столику.— Ты это ты, и подвести ты можешь лишь себя, правда, не вижу даже малого шанса, чтобы ты не показал всем, что ты все-таки сын Гарри Поттера.
— Вот и ты туда же!
— Нет, я просто пытаюсь достучаться до твоей лохматой головы. От того, что ты лучше или хуже сдашь Защиту, ты Поттером быть не перестанешь, и, уверен, родители не перестанут тебя забирать домой на каникулы… Вообще, чего я должен заниматься твоей психологической разрядкой? Сядь и успокойся!
— Ладно,— покорно пробормотал Джеймс, поворачиваясь лицом к столу профессоров. После уже привычной беседы они взяли билеты и стали судорожно читать, пытаясь понять, насколько много могут ответить на вопросы.
Скорпиус тяжело вздохнул: «1. Чем отличаются призраки и боггарты? 2. Как обезвредить водяного черта? 3. Напишите заклинание и опишите движения палочкой, чтобы обезоружить противника». Что ж, Поттер может дышать свободно, потому что уж он на эти вопросы легко ответит.
Что там с водяным чертом? Вчера они это не успели повторить, и теперь Малфой пытался вспомнить, что это за зверь и с чем его едят. В темных существах он был не очень силен.