Читаем Перекресток (СИ) полностью

— Ага,— кивнул Малфой, — а у кого-то к этому празднику жизни еще прибавятся Руны и Маггловедение. Дыши глубже, все равно уже ничего не исправить.

— Я умру, и отец убьет того, кто составлял расписание экзаменов…

Люк наверху отворился, и оттуда буквально вывалилась Матильда.

— Ну, что?

Девочка покачала головой, словно набрала туда воды и боялась облить форму.

— Тяжелый случай,— протянул Поттер, глядя, как следующий студент взбирается в класс.— Если там отрезают языки, то Трелони придется поплатиться своими очками и бусами…

— Там не Трелони,— выдавила бледная Анистон, кажется, вспомнив, что еще жива.— Старушка, профессор из Академии Магической Науки. Она работает в Министерстве, в Отделе магического образования…

— О! Это не жертва твоего обаяния?— улыбнулся Скорпиус другу, но тот лишь отмахнулся, настраиваясь на волну Третьего Глаза. Ну, или вспоминая свои самые интересные фантазии…

— Малфой, Скорпиус,— донеслось через полчаса, и слизеринец весело отправился на самый бесполезный экзамен из всех, что только можно придумать.

В классе было не так душно, как обычно, и это обнадежило. Малфой кивнул старушке, что сидела на пуфе у одного из столиков, и уселся напротив нее, готовый предсказать ей все, что она пожелает. Не зря же он учился вместе с великим предсказателем Поттером.

— Итак, мой дорогой,— мягко проговорила профессор (не та, которой улыбался гриффиндорец, со смешком отметил слизеринец),— посмотрите в шар и расскажите, что вы там видите.

Скорпиус послушно взглянул в наполненный туманом магический шар, но ничего не увидел. Впрочем, как и обычно, и ничего в этом удивительного не было. Что ж, включаем Третий Глаз.

— Белая сова,— проговорил Малфой, подняв взгляд на экзаменатора.— Это белая сова, она расправила крылья, чтобы взлететь.

— Хорошо, и что же это может значить?

— Мм, у Поттера есть белая сова, но вряд ли и тут он меня мог достать,— усмехнулся слизеринец.— Хотя он собирается разводить почтовых сов. Вполне возможно, что это его судьба? Ну, или же это означает, что я сдам СОВ, раз уж она белая…

— Хорошо, спасибо,— кажется, профессор была довольна ответом, хотя кто их знает, старушек, да еще из Министерства?— А теперь возьмите вот эту чашку и скажите мне, что предсказывают чаинки на ее дне.

Малфой заглянул в чашку и мог поклясться, что, кроме чаинок, на дне не было ничего, что могло бы что-то предсказать.

— Итак?

— Это еж,— пожал плечами Скорпиус, отставляя чашку.

— Еж?— переспросила старушка, поправив очки на маленьком носу.

— Ну, да,— кивнул слизеринец, даже зная, что же данная картинка могла бы кому предсказать, но не объяснять же нюансы их с Поттером отношений этой волшебнице, которая, наверное, знавала еще тех кузена и кузину, что дали начало родам Малфоев и Поттеров, о которых так красочно говорила когда-то Уизли.

— И что же, как вы думаете, данная картина пророчит?

— Что на экзамене по Уходу за Магическими существами мне попадется вопрос о нарлах,— наобум возвестил Малфой, не собираясь посвящать экзаменаторшу в то, что он вообще не будет сдавать такого предмета.

— Ну, тогда у вас есть время подготовиться,— мягко улыбнулась старушка,— все, идите, вы свободны.

Скорпиус попрощался и с облегчением покинул класс Прорицаний, как он надеялся, навсегда.

— Ну, как?— тут же вскочил с пола Джеймс, когда друг спрыгнул на площадку.— Что напрорицал?

— Нарлов тебе на экзамене,— улыбнулся Малфой, когда следующий студент поспешил в люк.— А вообще весело — шар и чаинки.

— А пятый дом Венеры?— почти разочарованно спросил Джеймс, поглядывая на часы. Весь день гиппогрифу под хвост, а сколько их еще впереди!

— Не отчаивайся, Поттер, у меня было движение планет,— выступил из-за спины парней Мильтон.

— О, ну, спасибо,— кисло улыбнулся гриффиндорец, делая большие глаза в сторону Скорпиуса.

— Поттер, Джеймс,— донеслось из люка, когда оттуда начала спускаться Сюзанна Паттерсон. Джеймс подал ей руку, помогая сойти на площадку, и девушка шепнула ему «удачи».

Джеймс вскарабкался в класс, огляделся и даже чуть расстроился, не увидев Трелони.

— Добрый день, мистер Поттер, присаживайтесь.

Парень смерил взглядом экзаменатора, потом растянул губы в улыбке (почему экзаменаторы не могут быть молодыми и привлекательными барышнями?) и уселся напротив старушки, готовый к любому испытанию под этим взглядом.

— Вот вам карта неба на момент рождения одного человека. Попробуйте предсказать, что ожидало его в жизни, согласно данному рисунку…

— Танцу,— поправил Джеймс, глядя на планеты и звездную пыль.

— Простите?

— Согласно небесному танцу, так говорила профессор Трелони,— улыбнулся гриффиндорец, узнавая силуэты планет (не зря же он столько лет таскался на Астрономию).— Итак, мы видим, что человеку не повезло с личной жизнью. Ну, или повезло, это как посмотреть. Он ссорится с женой из-за… трех любовниц.

Экзаменаторша удивленно воззрилась на студента, словно не поняла его:

— Почему вы так решили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы