Читаем Перекресток (СИ) полностью

— Там Линда, Малфой!— крикнул другу Джеймс, завидев блондинку, но Скорпиус лишь отмахнулся: никогда не избегал и не будет избегать бывших девушек.— И Лиана!

Малфой чуть нахмурился, но не сменил ни направления, ни скорости. Это всего лишь девчонки, когда-то на миг притянувшие его, но почти так же быстро ставшие неинтересными. Хотя, конечно, о МакЛаген так было сказать сложно, но вот о ней-то он просто никогда теперь не думал.

Девушки подняли головы, когда увидели двух друзей, которые неслись к ним почти над самой водой. Джеймс видел, как Линда склонилась к Конни и что-то шепнула. Бэгшот рассмеялась и достала палочку, остальные рейвенкловки лишь со смехом смотрели на них.

— Малфой!— предупреждающе крикнул Поттер, и парни разлетелись врассыпную, чтобы не быть застигнутыми потоком воздуха, что послала в их сторону Конни.

Скорпиус налету, едва держась за древко, достал свою палочку, на лице его играла широкая улыбка.

Конни промахнулась, но к ней тут же подключились Линда и Виолетта.

Скорпиус видел, как от какого-то розового луча увернулся Поттер, но тут же подставился под струю ветра — и красиво плюхнулся в озеро, отпустив метлу. «Молния» продолжила свой путь к берегу, но потом зависла, словно поняла, что на ней уже нет седока.

Голова Джеймса показалась над водой: он отплевывался и смеялся одновременно.

— Акцио «Молния»!

Малфой помог другу взобраться на метлу, отметив, что девчонки не стали их атаковать, пока проходила спасательная операция.

— Слушай, Поттер, где твоя палочка?— шепнул Скорпиус, пока гриффиндорец устраивался на метле и смахивал с лица воду.— Давай «Unda porro»!

Джеймс кивнул, судорожно пытаясь вспомнить, что это за заклинание. По команде Малфоя они одновременно взмахнули палочками и прокричали формулу: у берега вспенилась небольшая волна и обрушилась на стоящих у самой кромки рейвенкловок.

— Класс!— Джеймс хлопнул по ладони Скорпиуса, глядя на мокрых, как и он, девчонок. Потом прищурился — и толкнул слизеринца в озеро. Малфой, не ожидавший подвоха, не удержался и с головой ушел под воду.

— Ты труп!— пообещал слизеринец, вынырнув на поверхность.

— Ну, это справедливо!— хохотал Поттер, держа метлу друга.— Теперь мы все мокрые…

В следующее мгновение Скорпиус подпрыгнул, поднявшись в воде по пояс, схватил гриффиндорца за ногу, и тот плюхнулся рядом с Малфоем, взметнув тучу брызг.

— А разве я тебе не говорил, что справедливости в мире нет?— рассмеялся Скорпиус.

Глава 8. СОВы.

Скорпиус проснулся и тут же почувствовал боль во всем теле. Черт, он же не падал с метлы! И почему он сидит?

— Мерлин!— парень вскочил, сбрасывая с колен свитки, книги и конспекты. Он поднес к глазам руку и посмотрел на часы.— Поттер, гиппогриф тебя!

— Мм…

— Поттер, подъем!— Малфой старался экстренно найти свою палочку в темноте комнаты за гобеленом и случайно не наступить на что-нибудь или, что еще лучше, кого-нибудь.

— Зачем?— гриффиндорец свернулся в ворохе пергаментов и сладко посапывал.

— Затем, что через четыре с половиной минуты у нас экзамен!!!— Скорпиус чуть пихнул ногой друга.— Вставай же!

Джеймс резко открыл глаза, но ничего не увидел. Это не помешало ему понять всю серьезность ситуации: опоздать на экзамен СОВ было бы просто верхом наглости. Он вскочил, чуть не вывихнув ногу.

— Где моя палочка?— Малфой обшаривал все на полу, пытаясь в то же время поправить галстук и надеть мантию.

— Акцио палочка Малфоя,— лениво произнес Поттер и передал искомый предмет другу.— Все? Можем лететь в объятия экзаменаторов?

Они выскочили из-за гобелена, где вчера вечером готовились к Истории Магии и заснули, окончательно устав от всего. Студенты, которым не нужно было сдавать СОВ, слонялись по замку и с удивлением встречали бегущих парней — в мятой форме и взъерошенными волосами.

— Туалет!— Малфой схватил друга за локоть и втянул в ванную комнату для девочек.

— Пошли вон отсюда!!!— тут же закричали присутствовавшие тут девчонки, но пятикурсники не обратили на это внимания.

— Простите, но у нас нет времени,— попытался оправдаться Джеймс, кидаясь к раковине и умываясь. Они кое-как пригладили волосы и поспешно покинули туалет, бегом пустившись вниз по лестнице — к Большому Залу.

— Я есть хочу,— простонал Поттер, понимая, что теперь до обеда ему придется лишь мечтать о еде. Скорпиус хмыкнул, и они буквально ввалились в Зал, где вместо столов факультетов стояли ряды парт, а за столом преподавателей восседали Флитвик, две пожилые (или даже древние) волшебницы, одна суровее другой, и старый седой волшебник.

— Поттер, Малфой, быстрее,— откуда-то материализовался Фауст, указывая на две свободные парты — в первом ряду, прямо перед носом экзаменаторов. Мальчики переглянулись, пожали плечами и вскоре уже прилежно сидели перед ясными глазами Флитвика.

— Итак, все собрались, у вас есть еще полминутки на то, чтобы успокоиться, собраться с мыслями. Перед каждым из вас лежит билет, свиток и перо с чернилами. Когда вы закончите, поднимите руку, я подойду и заберу вашу работу. Все понятно? Тогда приступайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы