Читаем Перекресток (СИ) полностью

— Потому что на последних тренировках Джим был похож на теленка с крылышками,— чуть извиняющимся тоном проговорил Клод.

— Я просто был не в форме,— буркнул Поттер, одеваясь и тяжело вздыхая. Мантия отца всегда помогала ему собраться с мыслями и с духом, потому что в этой мантии отец проиграл лишь однажды, и то по случайности. И он не вправе подвести ни эту форму, ни своего отца.

— Ладно, я на завтрак,— Джеймс взял метлу и побрел Большой Зал.

— Привет,— его нагнала Лили, которая всегда вставала рано, даже на каникулах дома. Наверное, они с Альбусом были родственниками, с усмешкой подумал парень.— Держи, письмо от родителей, прочти пятый абзац.

Джеймс на ходу развернул свиток и дернул уголком губ: «Джим, мы все будем болеть за тебя в субботу. Главное — не раздумывай. Хватай снитч — и все! Помнишь: никаких сомнений, никаких раздумий! Удачи!».

— Спасибо,— парень вернул письмо Лили.

— Мы с Хьюго поставили все свои деньги на тебя,— улыбнулась девочка, взяв брата под руку.— Так что смотри: если ты не поймаешь снитч, мы с ним останемся без сладкого до Рождества.

— Что значит «если не поймаю»?— фыркнул Джеймс, приобнимая Лили за плечи.— Когда это я не ловил снитч?

Девочка рассмеялась. Они вместе сели за стол. Гриффиндорец обернулся, но Малфоя не было в Зале, вообще на завтрак в этот час еще мало кто пришел.

— Ты почему так мало ешь?— Джеймс, отложив метлу в сторону, посмотрел на содержимое тарелки сестры.— Это, по-твоему, завтрак?

— Джим, я всегда так завтракаю,— улыбнулась Лили, надкусывая свой тост с джемом.

— Вот и ходишь, словно мы тебя не кормим!— парень взял блюдо с яичницей и с горкой наполнил тарелку сестры.— Ешь, а потом еще каши положу. И попробуй недоесть!

— Джеймс, ты недоспал?— нахмурилась Лили.— С чего такая забота?

— Я всегда о тебе заботился,— ответил парень, набрасываясь на свой завтрак, в котором было пять разных блюд, не считая тостов и сока.

— Я и не говорю, что не заботился, только вот за моим питанием следишь впервые,— заметила Лили, ковыряясь в яичнице.— Я не могу столько есть, в меня не влезет.

— Встань и попрыгай, помогает,— пробурчал Джеймс.— Учти: пока все не съешь, матч не начнется.

— Зануда,— простонала Лили.— Смотри, твой Малфой пришел…

— Он не отменит твоего завтрака, не волнуйся,— усмехнулся Джеймс, обернувшись к другу. Тот, вмиг передумав идти за свой стол, вскоре приземлился рядом с гриффиндорцем, довольно усмехаясь его аппетиту.

— Проснулся утром и понял, что она того не стоит?

— Нет, просто не собираюсь играть на голодный желудок,— отмахнулся Поттер, зная, на что намекает друг, но не собираясь этого обсуждать при сестре.

— Доброе утро,— в Зале появились Роза и Хьюго, кузен тоже уже был с метлой и в спортивной мантии.— Мы разбудили Кэтлин и Шелли, скоро они тоже будут.

— Лили, я все вижу: не смей перекладывать свой завтрак Хьюго,— чуть угрожающе заметил Джеймс, и тут же услышал насмешливое хмыканье со стороны Скорпиуса, уплетавшего тосты.— Роза, партийное задание: проследи, чтобы Лили все съела. Пошли, Малфой.

— Я не поел,— заметил слизеринец, но послушно поднялся, выхватил из рук Розы бутерброд, который та только собиралась надкусить, и с легким «мерси, Уизли» поспешил за другом.— Учти, Поттер: я поставил уйму денег на то, что ты поймаешь снитч…

— Очень за тебя рад,— откликнулся Джеймс, выходя на улицу.— Я бы мог специально ради этого проиграть, но вот Лили тоже поставила на меня деньги, и я не могу ее подвести…

— Хоть что-то умное твои родственнички могут сделать,— хмыкнул Скорпиус.— Ну, и что ты решил делать, когда переиграешь объект твоего страдания и вожделения?

— Не знаю,— пожал плечами Поттер, направляясь к раздевалкам.— Наверное, постараюсь забыть…

— Но ведь ты не думаешь ей уступить?— уточнил Малфой, застегивая мантию.

— Малфой, я похож на дамского угодника?!— вспылил Джеймс, и слизеринец зашелся смехом.

— Что?

— Ну, и словечки ты знаешь, убиться можно… прыгнув с пихты,— выдавил Скорпиус, стараясь дышать глубже.— Не ежись, я просто спросил…

Вдвоем они вошли в еще пустую раздевалку, в которой были раскиданы таблицы и схемы — видимо, после последней тренировки одной из команд. Малфой развалился на скамейке, глядя, как Поттер меряет шагами помещение, залитое солнцем, что заглядывало в окна. Джеймс пытался идти прямо по солнечным дорожкам, но все время сбивался.

Скорпиус с усмешкой следил за другом, по одному виду гриффиндорца понимая, что в лохматой голове идет тяжелая мыслительная работа.

— И все-таки я должен выиграть!— кажется, подвел окончательный итог своим мучениям Джеймс, остановившись и посмотрев на слизеринца упрямым взглядом.— Если я выиграю, я приглашу ее в Хогсмид…

— Молодец, Поттер, ты принял тяжелое, но мужественное решение,— с легкой насмешкой в голосе откликнулся Малфой, положив ногу углом и поправляя шнурок.— Ну, все, я пошел, надеюсь, что твоей решимости хватит на то, чтобы следовать принятому…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы