Читаем Перекресток. Убить дракона (СИ) полностью

Островок, до которого мне в конце концов удалось добраться, представлял собой обычный каменный выступ – довольно длинный, но не очень-то широкий. Здесь повсюду валялись белоснежные рыбьи скелеты и скорлупки от морских ежей, виднелись кляксы птичьего помета, лежал принесенный волнами сухой плавник, а в воздухе чувствовался навязчивый запах гниющей растительности.

Пришвартовав свое бревно, я вылез на берег и прошелся по округе в надежде разыскать какие-нибудь эпичные предметы, но ожидаемо обломался – с этой стороны был только мусор.

– Кя! Кя!

Раздавшийся за спиной вопль вынудил меня подпрыгнуть и заполошно обернуться.

На небольшом выступе скалы сидела невесть как оказавшаяся там чайка. Здоровенная, толстая и красноглазая.

– Мать твою.

– Кя!

– В секцию карате запишись, курица ощипанная, – посоветовал я, на всякий случая отодвигаясь немного в сторону. – Там тебя поймут.

– Кя!

– Да ухожу я, ухожу...

Рядом с первой чайкой возникла вторая – такая же большая, но весьма потрепанная жизнью.


[А льбатрос. Ранг: обычный. Уровень: [ 25 ].]


[П роклятый альбатрос. Ранг: редкий. Уровень: [ 25 ].]


Мне сразу же вспомнились гулявшие по городу рассказы о могущественных некромантах, чей сектор пространства располагался к западу от королевства. Если верить слухам, то эти сволочи активно насылали на соседей всевозможные невзгоды, поднимали мертвых, творили что-то страшное...

– Кя!

– Кхр...

– Пошли нахрен, – я как можно скорее вернулся к бревну и снова забрался в воду. – Нахрен!

Чайки неспешно проковыляли к полосе прибоя, остановились там, а затем разразились громкими радостными воплями.

– Твари.

Сражаться с монстрами такого уровня Фантом не мог, так что мне пришлось окончательно ретироваться и направить свое бревно в обход. Фыркая и отплевываясь, я довел свой плот до края острова, после чего выдохнул очередное матерное словцо.

Впереди раскинулся океан. Тяжелые неторопливые волны бесконечной чередой накатывались на редкую цепочку скал, вздымали к небесам мириады сверкающих брызг, а потом бесславно расплескивались кипящей пеной и отступали, чтобы спустя какое-то время вернуться обратно. Грохот прибоя смешивался с криками птиц, пронизывал все вокруг, заставлял чувствовать себя крошечной ничтожной песчинкой...

– Гребаный пургеноваритель, блин.

Задание алхимика стало выглядеть еще более сложным – если раньше мой персонаж резвился в закрытой от внешнего мира бухте, то сейчас лицом к лицу встретился с настоящей стихией. И попытка самоутвердиться за ее счет стала бы для него всего-навсего утонченным способом самоубийства.

Обложив крепким словом всех знакомых неписей, я вернул бревно к суше, убедился в отсутствии поблизости пернатых сволочей, а затем отправился на прогулку.

– В принципе, почему бы и нет...

Уже через несколько минут мое настроение снова изменилось – теперь ситуация выглядела неприятной, но не безнадежной. Да и волнение на поверку оказалось не таким уж сильным.

Больше всего порадовал узкий каменный выступ, уходивший в открытое море метров на пятнадцать-двадцать. Вокруг него была на удивление спокойная вода и мне практически сразу же стало ясно, что следующую базу нужно делать именно там.

– Кя...

Пришлось ускориться. Время от времени посматривая на дальний берег острова, я вернулся к своему плоту, выволок его из воды и потащил к импровизированному волнорезу.

– Кя...

– Заткнитесь, летающие пассивы... фух... на кой черт понадобилось выбирать такую дуру... гребаная игра...

Где-то минут через тридцать операция успешно подошла к финалу. Ствол расположился на самой дальней точке каменного языка, а я облегченно выдохнул, развернулся к срезу воды и уставился вниз.

Глубина...

Здесь не было плавных спусков или чего-то в этом роде. Здесь не было даже дна. Рядом со мной находился отвесный обрыв, вертикальная стена, уходящая куда-то во тьму.

Подавив желание нырнуть и рассмотреть все своими глазами, я снял с бревна камень, обвязал его веревкой, а затем бросил в морскую пучину.

До ушей донесся легкий плеск, мгновенно стертый шумом разбивающихся о скалы волн. Привязанный к булыжнику шнур начал разматываться.

Пять метров. Десять. Двадцать. Тридцать...

На отметке в тридцать пять метров процесс закончился.

– Отлично. Надеюсь, там хоть что-то есть.

Подготовительные работы заняли еще минут десять. Вытащить груз, разрезать веревку на три части, спрятать две из них в рюкзак, заново проверить крепления...

– Кя!

Наградив пролетевшую над головой чайку недобрым взглядом, я слез в море, забрал с берега камень – и оказался под водой.

Свет начал стремительно тускнеть.

Учитывая текущий уровень навыка, Фантом мог задерживать дыхание на восемьдесят две секунды. Итого – секунд двадцать на погружение, секунд тридцать на всплытие, полминуты на попытки увидеть хоть что-то вокруг. Крохи...

Пока у меня в голове крутились эти мысли, все уже закончилось. Ноги ткнулись в покрытое песком и мелкими камешками дно, а веревка натянулась, оставив камень на весу.

Я осмотрелся.

Перейти на страницу:

Похожие книги