Читаем Перекресток времен. Дилогия (СИ) полностью

Рядом с их орудием, за развернутыми подводами, заняли боевую позицию солдаты капитана Невзорова вперемешку с красноармейцами лейтенанта Попова.

На несколько минут над лагерем нависла тишина. Только в стороне, откуда прогремели выстрелы, раздавался злой собачий лай.

К Уварову подбежал старший лейтенант Коваленко:



— Товарищ подполковник! Там мой красноармеец Лускин на посту в секрете, час назад как заступил. Похоже, что это он стрелял… У него СВТ-40. Она била…

— А! Старый знакомый… Фома, — вспомнил Олег свою встречу в первый день пребывания в новом мире. Оглядевшись по сторонам, он скомандовал: — Старшина Долматов, возьмите Трохимчука с Мухтаром, пару бойцов и вместе со старшим лейтенантом Коваленко выясните, что там за стрельба.

Пропустив вперед Трохимчука с собакой, группа осторожно, небольшими перебежками, направилась к месту секрета. Через некоторое время оттуда донеслись дружный смех и радостное повизгивание собак. Вскоре из леса вышли Коваленко с Долматовым и остальные бойцы. Рядом с ними, спотыкаясь, без оружия, брел красноармеец Лускин. Он имел перепуганный вид и что-то бормотал себе под нос.

Коваленко издали помахал рукой и прокричал:



— Все нормально! Отбой! Ложная тревога!

Ожидая доклада, возле Уварова собрались командиры.


Подойдя ближе, Коваленко доложил:



— Ложная тревога, товарищ подполковник. Часовой Лускин, не разобравшись, со страху открыл огонь и подстрелил одного из местных обитателей…

— Кого хоть подстрелил-то? — не вытерпел Бондарев.

— На нашего медведя похож, товарищ капитан, — ответил за всех старшина Долматов. — Хозяина здешних лесов наш Фома-медвежатник завалил.

Старшина снял с плеча самозарядку Лускина и передал ее стоящему рядом сержанту Осипову:

— Всю обойму выпустил, все десять патронов! А попали только две пули, но каких! Одна в голову, точно между глаз, а другая прямехонько в сердце! Остальные в молоко. Весь лагерь на ноги поднял. Стрелок хренов! Ежики курносые!

Стоявшие рядом заулыбались.



— Красноармеец Лускин, — приказал Уваров, — доложите, что произошло.

Еще не пришедший в себя, боец начал сбивчиво рассказывать:



— Я, это… Я ему говорю, стой, кто идет… А он идет, большой и черный… Я кричу, стой, стрелять буду, а он все идет… Тогда я стрелять начал… Стреляю, а он все идет… Испугался я, товарищ командир… — Лускин опустил голову вниз. — Глаза зажмурил и стрелял, пока патроны не кончились. А когда глаза открыл, он лежит и вокруг наши собаки бегают…

— То, что согласно уставу караульной службы действовал и не спал на посту, за это хвалю, — посмотрел на бойца Уваров. — А вот то, что глаза зажмурил и палил куда попало, — это плохо. Настоящие бойцы так не должны поступать. Старший лейтенант Коваленко, определите красноармейца Лускина пока на кухню, дежурным помощником. В караул его больше не назначать. Проследите, чтобы оружие свое почистил и сдал сержанту. Когда в себя придет, тогда и выдадите вместе с патронами. Все. Идите.

Затем, повернувшись к остальным командирам, он спросил:



— Ну что скажете, отцы-командиры? Какие мнения по данному факту будут?

— Трофей бы надобно освежевать. Не зря же его подстрелили, — засуетился Ярцев. — Дополнительное мясо. Грех отказываться. Да и шкура хорошая, пригодится.

— Тогда найдите среди бойцов специалистов по медвежатине и действуйте, — разрешил Уваров.

— А случай-то занятный вышел, — высказался капитан Невзоров. — Смех смехом, а это проверка наша на бдительность. Мы здесь чужие, поэтому ухо востро держать надобно и не расслабляться. Меньше шуметь и посты двойные выставлять…

— Да, было б два бойца на посту, стрельбы бы меньше было. Криком бы прогнали, — поддержал его Бондарев. — А собачки молодцы, учуяли. Покормить их надо медвежатинкой, заслужили.

— Сделаем, — обязался Ярцев.

— Занятие надо с бойцами провести. Разъяснить что да как. Чтобы меньше шумели и не боялись, — проговорил политрук Жидков.

— Взаимодействие отработать надо. Как действовать в подобных случаях. А то паника поднялась, — добавил ротмистр Новицкий. — Хорошо, что медведь. А если бы реальный противник напал? Бредем как стадо баранов… Расслабились все…

— Есть еще мнения? — спросил Уваров.

— Надо бы все подразделения по-новому укомплектовать. А то мы действительно как сброд какой-то, — предложил старший лейтенант Бажин. — Чтобы в каждом были из разных времен. Так быстрее привыкнут друг к другу. Опытные молодых научат, как ошибок не допускать. Правильно капитан сказал, мы здесь чужие, надо быть готовым ко всему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы