Читаем Перекресток времен. Дилогия (СИ) полностью

В Форде-пикапе Уваров привез саперов с последней взрывчаткой. Пока другие вырубали лес и кустарник, растущий за уже уничтоженным огнем забором, Олег вместе с саперами на освободившейся территории заложили в разных местах взрывчатку таким образом, чтобы направить ударную волну и поднятый взрывом грунт в сторону пожара. Когда все отбежали подальше, укрывшись за деревьями и строениями, прогремело несколько мощных взрывов. Взрывная волна сбила огонь, засыпав основной очаг слоем земли. Подождав, когда дым немного рассеется, новороссы бросились засыпать землей и сбивать чем придется остатки огня.

С пожаром справились ближе к вечеру. Уставший и перепачканный сажей, в рваной, а то и обгорелой одежде, народ бродил по пожарищу, уничтожая последние искры, чтобы ветер снова не раздул огонь.

Командиры проверяли людей и подсчитывали причиненный ущерб. В результате пожара были полностью уничтожены: сарай Слащенко, где тот проводил свои опыты и находившиеся рядом несколько построек предназначенных под склады. От них не осталось даже обугленной щепки. Но так, как туда еще ничего не успели сложить, то сгорели только сами строения. Также сгорела и часть забора, окружавшая этот участок. Вся земля здесь была до черноты полностью выжжена. Слава Богу, никто не погиб. Несколько человек получили ожоги, но не сильные. Около трех десятков отравились угарным газом и были госпитализированы Баюлисом. Слащенко нашли живого, но без сознания. На нем обгорела одежда и волосы на голове. Игорю Леонидовичу повезло. Еще при первых сильных взрывах его отбросило в реку недалеко от берега. Когда бросились тушить пожар, один из бойцов заметил его в воде и вытащил на берег, передав в руки Баюлиса.

Благодаря своевременной реакции поселенцев, удалось спасти "спиртовой заводик" и другие постройки, расположенные рядом с пожаром. Правда у некоторых зданий загорелись крыши и стены, но огонь быстро загасили.

Проведенным расследованием установили, что утром Слащенко решил испытать свои изобретения, не предупредив об этом. Первые испытания прошли успешно, но в связи с тем, что он слишком близко расположил заряды, произошла цепная реакция. Огонь от одних перекинулся на другие, более мощные и те взорвались, разбрасывая горящую липкую смесь во все стороны. Часть ее упала на крышу и стены лаборатории ученого, в результате чего все, что находилось внутри: сосуды с нефтью и ящик с "коктейлем Молотова", перемешавшись с другими заготовленными компонентами, взорвалось. Этот взрыв был самым мощным. Именно он разбросал огонь и поджег все в округе.

На ликвидацию последствий пожара ушло несколько дней. Для чего большая часть людей была снята с других работ и направлена в Мастерград.



* * *


Занятые наведением порядка после пожара, о желании посмотреть на летательный аппарат древних все забыли. Вспомнили об этом, когда вождь и верховный жрец засобирались домой. Наступала пора сбора урожая. За два дня до отбытия, Уваров уговорил Иллайюка показать ему "птицу Богов". Прихватив с собой Нечипоренко, побывавшего ранее внутри горы и Хорстмана, как специалиста по летательным аппаратам, они вслед за жрецами направились на экскурсию.


Поднявшись по каменной лестнице на верхнюю террасу с тремя башнями, решили сначала отдышаться, слишком крут был подъем. Пользуясь моментом, Нечипоренко пристал к верховному жрецу с расспросами.



— Скажи, Иллайюк, а чьи это мумии в башнях и в нишах вдоль всей площадки? Одежка их на твою смахивает. Жрецы?!

— Да, ты прав. Это верховные жрецы нашего народа, перешедшие в другой цикл жизни. Они ждут возвращения богов. Когда я буду готов сделать такой переход, то приду сюда и тоже стану ожидать их возвращения. — торжественно ответил старик.

— Судя по состоянию и количеству мумий, ждете вы давненько… — покачал головой Нечипоренко.

— Если боги прислали вас, значит, они сами скоро появятся…

— Дай-то Бог. — задумчиво добавил Уваров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы