— Да. — голландец уже хорошо говорил по-русски, почти без акцента. Он полностью обжился среди новороссов. Немного поправился, физически окреп и заматерел. Даже нашел молодую подругу из уаминка. — Здесь жарче, чем в Нефтегорске, не говоря уже о форте Асту. Чем ближе к экватору, тем больше влага и температура. А это не есть хорошо! Плохо работать и много болезней. Давай искать где бросить якорь…
Дав сигнал флотилии плыть к левому берегу, с виднеющимся вдалеке настоящим корабельным лесом, Павел с Питером пересели на лодки гуаро. Необходимо произвести замер глубин, найти подходящее место для высадки и будущего строительства. Проплыв около двух километров вдоль берега, обнаружили выступающий полуостровом высокий холм покрытый, к удивлению, негустой растительностью и напоминающий гигантский камень. Холм огибала впадающая в Уальяга-Ульяну довольно широкая речка, берущая свое начало в расположенных западнее Андах. У подножья холма расположились несколько хижин на деревянных сваях, сплетенных из дикого тростника и пальмовых листьев. Берег в этом месте был довольно высоким, так что при подъеме воды в реке, его не затопляло. Чуть дальше он становился пологим и даже имел удобный залив, где находилось несколько пирог местных жителей.
На берегу показались фигурки мужчин, женщин и детей, привлеченных прибытием флотилии. Они были среднего роста, с такой же, как и у гуаро шоколадной кожей. С буйной черной растительностью на голове, с разукрашенными в черные и красные полоски безбородыми лицами. Но видно до них все-таки докатилась своим краем местная цивилизация, так как кроме голой ребятни, все взрослые были одеты в набедренные повязки, изготовленные из материала напоминающего мешковину и веревочную разноцветную перевязь, идущую крест-накрест через грудь. Такая же веревочная повязка перетягивала волосы на голове. У каждого в носу вдеты небольшие серебряные кольца, а в уши деревянные короткие палочки. Увидев, что караван с незнакомцами направился к ним, аборигены зашумели и бросились к своим хижинам хвать самое ценное, после чего исчезли в лесу.
— Испугались! Похоже, что они одного роду-племени с захваченными гуаро соледобытчиками. — улыбнулся Павел и спросил у Питера. — Какая глубина?
— В середине реки до десяти метров, ближе к берегу — три-четыре. Я бы здесь форт поставил. — ответил голландец указывая на деревушку. — Маяк на холм, в заливе — верфь. По той речке древесину сплавлять можно и лесопилку оборудовать. Надо посмотреть.
— Хорошо. Но сначала наладим контакт с местными. — Кожемяка повернулся к своему тезке — молоденькому переводчику, постоянно находившемуся рядом. — Пачи! Поспрашивай своих, может кто знает местный язык! Пускай пленных допросят и скажут, что мы с миром пришли, жить здесь хотим и торговать! Никого не обидим! Эй, мужики, передайте подарки для местных!
С плотов на пироги передали разноцветные стеклянные бусы, несколько зеркал, чугунные котелки-казаны с треногами, десяток отличных бронзовых ножей и топоров. Хотели дать и продукты, но Кожемяка приказал пока обождать.
Среди гуаро нашелся воин по имени Туни, ранее плававший за солью и имевший контакты с местным племенем. Один из захваченных соледобытчиков оказался его знакомым. Пленник сначала с опаской, но затем более уверенно стал говорить. Через третьи руки удалось кое-что узнать.
Пленника звали Мунко, а само племя имело название чауита. Правда в деревушке жило не все племя, а только род Мунко. Они занимались добычей соли, охотой, рыбалкой и изготовлением глиняной посуды. Свой нехитрый товар обменивали в основной деревне племени, расположенной ниже по течению Уальяга-Ульяны в дне пути. Род был небольшим и жил здесь сравнительно недавно. Возглавлял род его отец, старик Ароко, находившийся сейчас на берегу.
Заверив Мунко, что они пришли с миром, Кожемяка приказал Туни взять одну из захваченных пирог с солью, погрузить в нее часть подарков и вместе с Мунко отправляться в деревню, договариваться с вождем о встрече.
Тем временем, благодаря слабому течению реки в этом месте, караван не спеша начал заходить в залив и причаливать к берегу. Но дальше десятка метров прибрежной полосы никто не двинулся. Пока большие плоты и тримараны закреплялись на берегу, часть бойцов, вооруженная автоматами и арбалетами, под прикрытием щитов, заняла круговую оборону. Так поступали во время предыдущих стоянок, чтобы коварная дикарская стрела не застигла путешественников врасплох.
Переговорщики уже были у подножья холма. Мунко подошел к большому дереву, растущему в глубине деревни и стал с определенным ритмом стучать по нему подобранной палкой. Звуки ударов разошлись по джунглям. Через некоторое время появилось двое местных, один из них оказался вождем Ароко. Они приняли подарки, о чем-то переговорили с парламентерами и вновь исчезли. Ждать пришлось недолго. Постепенно из леса начали с опаской выходить убежавшие жители деревни.