Распрощавшись с четой Блэк и их сыном, Поттеры отбыли в свое поместье. Стоило им оказаться под сводами имения, как Нарцисса прильнула к Джеймсу, вдыхая его запах. Поттер приобнял девушку и впился в манящие губы жадным поцелуем. И только сейчас он понял, как ему не хватало супруги.
- Я скучала, - прошептала Нарцисса, когда они прервали поцелуй. - Если бы ты знал, как мне было в Хогвартсе одиноко без тебя.
- Я догадываюсь, - Джеймс убрал с лица девушки непослушную прядь волос и вновь пропал к её устам своими губами. Язык очертил их контур, проникая вглубь.
- А ты чем занимался здесь? - вопрос заставил Поттера нахмуриться.
Сглотнув ком в горле, Джеймс попытался выглядеть как обычно. Но мысли предательски возвращались к недавнему вечеру в обществе Беллатрисы.
- Ничего интересного. Пропадал все время в Аврорате, - соврал Поттер. - Там сейчас столько работы, вот мне и приходится засиживаться допоздна. Ты же знаешь, какой Грюм параноик.
- Бедный, - искренне приговорила Нарцисса, сочувствуя своему благоверному. - Но все же я надеюсь, что скоро все наладится. Я так устала в Хогвартсе и надеялась, что мы куда-нибудь съездим отдохнуть. К морю, - мечтательно произнесла леди Поттер.
- Непременно, - согласился Джеймс. - Пойдём ужинать. Ты, должно быть, проголодалась после поездки, - он сменил тему, опасаясь, что Нарцисса начнёт расспрашивать о том, чем он занимался вечерами. - Эльфы, ожидая твоего возвращения, превзошли себя и наготовили кучу всего.
- Ммм… я не так уж и голодна, - прошептала Нарцисса, смотря на мужа своими синими глазами из-под пушистых ресниц. - Может, мы проведём время иначе, - язык девушки провокационно пришёлся по нижней губе. - Мы так давно не были наедине. А эти короткие мгновения в Хогсмиде так коротки…
Как Джеймс мог устоять? Подхватив коварную искусительницу на руки, он переместил их двоих в спальню, а там уже бережно уложил свою ношу на кровать. Руки его заскользили по платью Нарциссы, расстёгивая змейку, а губы терзали шею, оставляя на ней яркие отметины.
Томные стоны срывались с губ Нарциссы. Не существовало для Джеймса сейчас никого, кроме нее.
***
Дни пролетали один за другим, сменяя друг друга и превращаясь в месяца. За летом настала осень, принося после жаркого лета прохладу. Казалось, ничто не предвещало беды.
Джеймс, как и прежде, ходил на работу, где просиживал за бумагами до темноты, а вечером возвращался домой, где его ждала Нарцисса.
Юная леди Поттер тоже нашла себе занятие по душе - приводила в порядок имение во Франции. Меняла интерьер, покупала новую мебель и подготавливала дом к переезду. Джеймс не говорил ей, к чему такая спешка, но этого и не нужно было. Нарцисса была умной женщиной и знала, как нестабильна ситуация в стране, что на всякий случай нужно заготовить запасные пути для отступления. Документы уже были подготовлены за дополнительную плату, защитные руны наложены на имение во Франции.
Дружеские отношения у Джеймса с Сириусом все никак не клеились. Притом был ещё Волан-де-морт со своими коварными планами. Джеймсу не хотелось стать причиной гибели сына Лили, ведь если Лорд узнает о его возобновившихся отношениях с Сириусом, попытается этим воспользоваться. Но все же они придерживались приятельских отношений и, встречаясь в коридорах Аврората, обменивались приветствиями.
Отношения с Беллатрисой Поттер прекратил, считая, что это неправильно по отношению к супруге. Сама Лестрейндж не особо возражала, поскольку Тёмный Лорд нагружал её работой по самое не могу, и времени для забав не оставалось. А может, дело было в том, что она пожалела младшую сестру и не стала посягать на её супруга.
***
- Дорогая, я дома, - проговорил Джеймс, выходя из камина и отряхиваясь от сажи. Сняв мантию, он протянул её появившемуся домовику.
- Госпожа с гостьей в синей гостиной.
- Гостьей? - удивился Поттер.
- Леди Паркинсон, - проговорил слуга. Непринужденным взмахом руки Поттер отпустил домовика по своим делам, а сам направился в указанное помещение.
Дамы, сидя в креслах у камина, вели негромкий разговор. Стоило им увидеть вошедшего, как обе замолчали и улыбнулись.
- Джеймс, - просияла Нарцисса, - я не ждала тебя так рано.
- Решил сделать сюрприз, - хмыкнул тот. - Леди Паркинсон, - подойдя к женщине, Поттер поцеловал её руку. Нарциссу же он чмокнул в щеку, шепча на ухо, что соскучился.
Намёк был понят.
- Аделейн, я была рада нашей встрече, и надеюсь, что мы скоро вновь увидимся. Передавай моё почтение своему супругу.
- Конечно-конечно, - ответила та. - Я тоже была рада тебя видеть. А сейчас мне и в самом деле пора. Не хочу надолго оставлять дочь без своего внимания.
Распрощавшись с четой Поттер, та отбыла к себе в имение с помощью каменной сети.