— Приступим, джентльмены? Воздухоплавание, как область приложения человеческой энергии, появилось совсем недавно. В сущности, вы, джентльмены, как и я, будете в числе первых авиаторов, по крайней мере, в Британии. Прошу обратить внимание на важнейшее обстоятельство: аэропланы только появились на свет и являют собой крайне несовершенные, ненадёжные и невероятно капризные аппараты. Вы должны отдавать себе отчёт, что каждый полёт является предприятием, связанным со смертельным риском.
— Довольно своеобразное вступление. — заметил Берти — Вы рассчитываете, что слабый духом курсант, выслушав вас, назавтра не вернётся?
Пикстон внимательно посмотрел на него, помолчал и согласился:
— В значительной мере вы правы, мистер Кавендиш. Зато этот человек не оцепенеет от страха в полёте, и, как следствие, не воткнётся в земной шар.
— Разумно.
Возвращаясь в гостиницу, Берти задумчиво сказал:
— Алекс, знаешь, большая удача, что мы записались в школу именно сейчас!
— Почему?
— Потому что буквально завтра такие школы опутают сетью ограничений, увеличат срок обучения, я уже не упоминаю о конкуренции среди поступающих, ведь их станет во много раз больше.
— Ты прав, мой друг. Две недели — это ничто. Я считаю, что в будущем такие курсы будут длиться не менее года.
У гостиницы их перехватили Эвелина и Маргарет:
— Берти, Алекс! Вы нам ужасно, просто ужасно нужны!
— Что вы хотите, юные леди? Давайте присядем на скамейку.
— У Дизи Мергатройд день рождения, и мы решили, что вы, Алекс, прочитаете для неё скетч или споёте песню.
— Нет! Как хотите, но я не пойду выступать перед вашими друзьями, боюсь, это сильно повредит репутации.
Глаза девушек налились слезами.
— Не расстраивайтесь, юные леди! Дядюшка Алекс предлагает вам запасной вариант.
— Какой? — воспряли юные прелестницы.
— Вы сами отыграете скетч!
— Но мы не знаем слов, а выучить не успеем.
— Ничего не нужно учить, всё строится на импровизации, и вообще, в данном случае можно нести любую чушь, главное — сохранять полнейшую серьёзность, переходящую в напыщенность.
— А…
— Вы же играли в самодеятельных спектаклях?
— Конечно.
— Тогда слушайте: Маргарет, ты сидишь за роялем, к тебе подходит Эвелина и говорит: «Здравствуйте, я вам нотки принесла. Времени у нас мало, встаньте, что ж вы сидите, а я стою… Это с вашим-то ростом, сидите, понимаете. Значит так, здесь жирное пятно, сразу говорю вам не играем. Рыбу заворачивали. Ну, это, в общем, моё личное дело. Здесь не играем, черкать не надо…» И в этом духе вы продолжаете, пока все не попадают под столы. Концовка такая: Эвелина принимает величественную позу, а Маргарет играет какое-нибудь дурацкое попурри. Вам подходит?
— Подходит! — хором выдохнули девушки.
— Так бегите и репетируйте, юные леди! И помните, что главное — не допустить на свои лица и тени улыбки!
Девушки упорхнули, Александр вздохнул:
— Надо прекращать эти эстрадные экзерсисы, не доведут они до добра.
— Иногда и в нужной обстановке они полезны. — заметил Берти.
— Это верно. Пойду-ка я спать, Устал за сегодняшний день.
Глава 6
Шаг в небо и прочие дела
— Почитай, что о нас пишут. — протянул газету Берти, усаживаясь в кресло напротив.
— Перескажи своими словами. — меланхолично махнул рукой Александр.
— Ну да, тут текста на полстраницы, а сути-то на пару абзацев. В Гавр зашел русский броненосец «Слава», который посетили командующий окружными военными силами… Не знаю такой должности — уточнил Берти — префект полиции и мэр Гавра. На встрече с офицерами чиновники утверждали, что Гавр абсолютно безопасен, и военнослужащим союзного государства нет нужды вооружаться, сходя на берег. Три офицера, не взяв оружия, отправились прогуляться и, конечно же, подверглись нападению не менее полутора десятков апашей, которым никто не удосужился сообщить, что отныне они невинные агнцы. Офицеры дали хулиганам достойный отпор, но один из них получил опасную рану и мог бы погибнуть, если бы приехавшие на экскурсию и случайно оказавшиеся на месте происшествия британские подданные графиня Агата Адамсон, её дочери Эвелина и Маргарет, а также Бертрам Кавендиш и Александр Павич. Отважные дамы и их спутники выстрелами из своих пистолетов обратили подонков в бегство. Леди Агата оказала раненому офицеру, барону Классену, срочную врачебную помощь, благодаря чему он был спасён. Невероятная мешанина!
— Великолепно! — согласился Александр — Никогда не сомневался в способности репортеров переврать всё что угодно, и они не подвели. Пусть остается так, надеюсь, нашим новым знакомым будет приятно узнать, на что они способны.
Раздался стук в дверь.
— Это прибыли возмущённые верноподданные вашего короля, чтобы продемонстрировать нам меру своего праведного гнева. — заметил Александр и отправился открывать дверь.
Он оказался прав. В номер ворвалась кипящая негодованием леди Агата со слегка помятой газетой в руках, а следом за ней, синхронно уронив «Доброго утра» впорхнули её дочери.
— Мистер Павич, Берти, я крайне возмущена этой наглой ложью, этой гнусной пачкотней! — леди Агата гневно потрясла газетным листом.