Читаем Перелетная птица (СИ) полностью

За прошедшее после визита лорда Уэйка время, кондиционер перенесли на штатное место, на северной стене арендованного здания, поэтому экскурсия началась именно с него:

— Леди и джентльмены, обратите внимание на неприметный ящик, между первым и вторым этажом. Этот ящик называется кондиционер, но о его назначении я вам расскажу внутри.

Прохлада, царящая в доме, как и ожидалось, поразила всех.

— Помните кондиционер, размещённый на улице? Микроклимат, устроенный в доме есть результат его работы.

Воды из кулера хватило на всех, но горничной пришлось принести ещё стаканы, поскольку имеющихся оказалось мало.

— А теперь перейдём к угощению. Джентльменам я предлагаю на выбор виски или джин со льдом. Содовая и тоник также отлично охлаждены. Дамам и юношам предлагается мороженое.

Горничные быстро и ловко оделили всех присутствующих порциями лакомства, а Александр указал на фризер:

— Машина для приготовления мороженого перед вами. Такая машина может быть установлена в ресторане или кафе, а может занять место на вашей личной кухне.

Аристократическая общественность загомонила, обсуждая сказанное: сама возможность иметь в доме массу новейшей, такой полезной аппаратуры впечатлила и вдохновила. Люди столпились, осматривая кулер, фризер и холодильники. Часть мужчин, увидев, откуда дует прохладный ветер, осматривала сплит-систему, а вот дамы на неё не обратили внимания.

Склад-холодильник произвёл свою долю впечатления, но только на владельцев крупных поместий и на посетителей, связанных с производством и продажей продуктов питания. Передвижной рефрижератор заинтересовал их же. А вот автомобильный кондиционер привёл в восторг абсолютно всех.

— Ничего страшного, что кондиционер не влезет в мой Олдсмобиль. — заявил дородный и осанистый джентльмен — Прикажу механикам изготовить красивый корпус для полезного устройства, и дело с концом.

Тут же сама собой организовалась запись на все полезные и нужные новинки, с Александра и Берти взяли клятвенное обещание, что первыми серийной холодильной техникой будут обеспечены они, счастливцы, отмеченные в этом списке.

* * *

Наутро Александр и Берти отправились записываться в пилотскую школу, расположенную на дальнем пляже, к западу от города.

Мотоцикл, уже с нормальной коляской, изготовленной в автомастерской по рисункам Александра, бодро тарахтя мотором, довёз их до пилотской школы, расположенной в деревянной развалюхе на краю обширного поля, спускающегося к морю и преходящего в пляж. Рядом находился большой сарай с широкими воротами, надо полагать, исполняющий обязанности ангара.

— Есть кто живой? — Александр постучал кулаком в щелястую дверь.

— Я тут живой! — ответил хриплый бас, и на пороге появился этакий немал-человек в брезентовых штанах, красной шёлковой рубашке и босиком — Кто вы и с какой целью здесь?

— Александр Павич и Бертрам Кавендиш, приехали по объявлению, желаем поступить в школу пилотов. Мы попали по адресу?

— По самому точному адресу. Я хозяин, одновременно исполняющий обязанности пилота и механика школы, Джеймс Пикстон. Милости прошу, входите.

Внутри развалюхи оказалась неожиданно просторная, чистая и светлая комната. В дальнем углу стоял стол и несколько стульев, рядом с ним большой напольный сейф. Вдоль стен тянулись полки, на которых расставлены модели самолётов, какие-то механизмы и детали. На отдельных стойках закреплены звездообразный и рядный двигатели, а на стене висели воздушные винты.

— Присаживайтесь, джентльмены. — пригласил здоровяк и сам уселся за стол — Итак, вы решили записаться в мою школу. Скажите, чего вы ожидаете от обучения?

Александр и Берти переглянулись.

— Мы собираемся изучить воздухоплавание, получить знания и навыки пилотов, после чего приобрести аэропланы для личного пользования. Надеюсь, у вас есть на чём обучать курсантов?

— Должен сказать, что вы чётко сформулировали последовательность обучения. Поясню. Теоретическое пособие пилота я написал сам, на основании собственного опыта, сведений, полученных на курсах месье Блерио и почерпнутых из иных источников. Взгляните на полки: там разложены важнейшие детали аэроплана, мы их тоже будем изучать. В ангаре, который вы видели справа, стоят два аэроплана Блерио XI. Если вы решите поступить, то будете обязаны досконально изучить теорию воздухоплавания, устройство двигателя и планера, а после этого перейдём к практической части, к полётам.

— Отличный план! — порадовался Александр — Вижу, что вы весьма серьёзно подходите к делу. Мы согласны.

— Тогда решим финансовые вопросы. Плату я попрошу вперёд.

— И это правильный подход. — согласился Александр — Мне нравится у вас, мистер Пикстон.

Пикстон достал из стола бланки договоров, заполнил их со слов посетителей, не спрашивая документов. Заполненные договора вместе с полученной платой он убрал в сейф, и потирая руки предложил:

Перейти на страницу:

Похожие книги