Читаем Перелетная птица (СИ) полностью

Гидроплан, достигнув расчётной высоты, пошел со снижением, а Александр дал полный газ моторам своей машины, и направил самолёт вверх. Щёлкнули замки, и Агата Вторая, получив свободу, устремилась вперёд, покачав на прощание крыльями.

— Господи Христе! — перекрестилась Елена Петровна — Какая необычная и прекрасная свадьба! Путь у них всё сложится благополучно!

Алый самолёт, плавно набирающий высоту, всё удалялся на юго-запад.

* * *

Отделение от носителя прошло штатно: сказались многочисленные тренировки. Лёгкий толчок, повернувший нос самолёта чуть-чуть влево, это на доли секунды позже сработали замки. На больших скоростях такое рассогласование грозило бы бедой, но пока несовершенство приборов терпимо, поэтому Александр шевельнул штурвалом и улыбнулся жене, сидящей в кресле второго пилота:

— Милая, знаешь, что самое забавное в нашем с тобой начале свадебного путешествия и вообще медового месяца?

— Что же такое забавное ты нашел в нашем романтическом отлёте? — весело улыбнулась Агата.

— До самого Лиссабона мы не сможем даже толком прикоснуться друг к другу, не говоря уже об исполнении супружеского долга.

— Скажу больше, Алекс: мы и в Лиссабоне будем, словно брат с сестрой, потому что человек после почти суточного перелёта не годен ни на что!

— Значит, всё откладывается до Нью-Йорка? — засмеялся Александр.

— И то не сразу: перелёт, если не ошиблись в расчётах, продлится не менее тридцати пяти часов, да ещё утомительная встреча после… Хочешь чего-нибудь вкусненького?

— Было бы прекрасно! Хотя всё до сих пор складывается благополучно, я всё-таки переволновался.

— Как ты грубо, но образно говоришь, «пора бы кишку набить»? Сейчас я организую.

— Сделай одолжение!

Агата подогрела чебуреки, заварила крепкого чая и бросила в него тоненький пластик лимона: всё как любит Александр. С подносом в руках, невесомо и изящно проскользнула в кабину, пристроила ношу на столик у окна, рядом с креслом первого пилота:

— Кушай, мой хороший, приятного аппетита. Теперь я порулю, тем более, твоя очередь отдохнуть.

Александр с удовольствием взялся за второй завтрак, поглядывая, как Агата сосредоточенно занимается пилотированием.

— Ах, как полегчало на душе! — объявил он — Милая, ты опять спасла меня от голода и от дурного настроения. Но я вижу, что ты озабочена вовсе не нашим путешествием. Открой, в чём дело?

— Маршрут с промежуточным стартом в Дублине или Трали был бы заметно короче. Более того, британский посланник предлагал тебе этот вариант, он даже обещал построить стоянку для гидросамолёта в Трали или Дингли, хотя это большие расходы, но ты отказался. Да, я помню твою аргументацию и готова признать её убедительной, но в чём настоящая причина? Или это секрет?

— Какие у меня могут быть секреты от тебя, Агата! Причина довольно странная и, может быть, нелогичная. Ты вправе посмеяться надо мной, но я не хочу иметь никаких дел с Британией ни как государством, ни как с… Не могу подобрать правильного слова… Скорее, со сложившейся системой отношений. Понимаю, звучит коряво и когда-нибудь я подберу слова получше. Ничего не имею против каждого отдельного англичанина: и полюбил же я тебя с первого взгляда и женился. В Англии остались люди, которых я считаю своими друзьями. Даже Хьюго Уэйк и его сын Эндрю не лучше и не хуже любого из американских, китайских или русских дельцов.

— Позволь, предположу: тебе не нравится то, во что превращает людей их клановая система?

— Ого! Ты дистанцируешься от Британии?

— Тут ничего не поделаешь, я приняла твою сторону.

— Формально я выполняю договорённость с сэром Хьюго: не ступать на Остров и землю британских колоний. На самом деле сам не хочу этого. Очень не хочу.

— Понимаю тебя. Были слухи, что ты побратался с Томом Грегсоном, это правда?

— Господи, какие глупости! Мальчик в порыве благодарности за мою помощь в осаде Глории Уэйк назвал меня братом. Потом забыл о своём порыве — он же ещё совсем… не взрослый. И что с того?

— Угу… Ты однажды презрительно отозвался об одном деятеле, мол, он хозяин своего слова — захотел, дал. Захотел — взял обратно. Том из той же когорты?

— Из когорт состоят легионы. Ergo — имя им легион. Но кто знает, вдруг Том повзрослеет, случаются же на свете чудеса?

— Да, нельзя исключать такую вероятность, может и повзрослеет, а как следствие, поумнеет и обретёт самостоятельность.

— Прости что не спросил раньше, но скажи, как твои девочки отнеслись к нашему браку?

— Возможно, ты не поверишь, но они тебя сразу же приметили и дружно советовали мне не упускать такого интересного мужчину. Девочки благословили наш союз.

— Слава богу! — с облегчением вздохнул Александр — Я всерьёз беспокоился, правда.

Мерно гудели моторы, внизу тянулись леса и болота, а потом Прибалтика закончилась и потянулась морщинистая серо-голубая равнина Данцигского залива Балтийского моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги