Читаем Перелом полностью

— А самолет, в котором были твои дочери, сгорел? — спросила Кристина.

— Хватит, Кристина! — взорвалась Алексис и добавила, глядя на брата: — В холодильнике свежий сок, а в кофеварке только что сваренный кофе. Что ты обычно ешь за завтраком?

— Фруктовый сок и хлопья.

— Здесь есть и то и другое. Действуй.

Джек подошел к кофеварке, и Алексис подала ему кружку. Он налил кофе, бросил чайную ложку сахара и плеснул немного сливок. Размешивая сахар, Джек еще раз оглядел комнату. Кристина и Алексис увлеченно обсуждали план действий на вторую половину дня. Две другие девочки сидели молча с унылыми физиономиями. Крэг, демонстративно игнорируя появление Джека, так и не появился из-за раскрытой газеты.

Не позволяя себя смутить и считая, что наступление — лучшая форма обороны, Джек подошел к каминной доске. Теперь он смотрел прямо на газету, которую Крэг использовал как стену между собой и остальным миром.

— О чем сегодня пишут? — спросил он, отпив дымящийся кофе.

Верхний край газеты медленно опустился, открывая опухшее, с обвислыми щеками лицо Крэга. Под глазами были черные круги, а сами глаза покраснели из-за лопнувших капилляров. У него был вид человека, проведшего всю ночь в безудержном кутеже. А строгий костюм, консервативный галстук и аккуратно расчесанные, слегка поблескивающие от бриолина волосы еще больше подчеркивали помятость его физиономии.

— Я не очень расположен к пустопорожней болтовне, — угрюмо произнес Крэг.

— Так же как и я, — ответил Джек. — По крайней мере мы в чем-то совпадаем с самого начала. Давай, Крэг, сразу проясним ситуацию. Я оказался здесь ради сестры, а вовсе не для того, чтобы тебе помогать. Я хочу помочь ей, и если окажется, что я помог тебе, то это будет своего рода побочный эффект. Однако, прежде чем поставить точку над i, я хочу сказать, что обвинение в твой адрес очень сильно попахивает. Насколько я знаю твои профессиональные качества, ты последний человек, которого можно обвинить в халатности. Должен сказать, однако, что в других областях твои действия, как мне представляется, не являются образцом. Но это совсем иная история. Я успел не только познакомиться с материалами, но и немного подумать. Выслушаешь ты мои соображения или нет, зависит только от тебя. Мяч на твоей стороне. Теперь что касается моего пребывания в вашем доме. Останавливаясь в чьем-либо доме, я требую единогласия от пары, гостем которой являюсь. Мне не составит труда перебраться в отель.

Если не считать пения птиц за окном и бормотания диктора на экране, в комнате установилась полная тишина. Никто не пошевелился до тех пор, пока Крэг не отбросил газету в сторону, кое-как ее сложив. После этого стук ложек по тарелкам возобновился с удвоенной силой, а со стороны раковины послышался шум льющейся воды.

— Я не боюсь откровенности, — произнес Крэг тоном, не столько сердитым, сколько усталым и печальным. — Узнав о твоем приезде, я разозлился. Учитывая обстоятельства, время для общения явно неудачное, к тому же ты ни разу не удостоил нас своим визитом. Больше всего меня раздражало то, что у тебя может появиться ложное представление о себе как об эскадроне кавалеристов, в последний миг спасающем мой отряд от неминуемой гибели. Услыхав, что это не так, я испытал некоторое облегчение. Тебе, конечно, лучше остаться здесь, но должен сказать, что я вряд ли смогу быть хорошим хозяином. Что касается твоих соображений, то я хотел бы о них узнать.

— Я и не рассчитывал, что ты будешь играть роль хозяина, — сказал Джек, присаживаясь на край кофейного столика по диагонали от Крэга. Выяснение отношений шло лучше, чем можно было ожидать, и он решил сделать Крэгу комплимент.

— Среди судебных материалов я обнаружил две твои статьи. Они произвели на меня впечатление. Хотя я и не все понял.

— Адвокат хочет представить статьи в качестве доказательства моей преданности медицине. Адвокат истца, напротив, пробует доказать обратное.

— В любом случае это не повредит, а повысит твое реноме, Крэг. Ты потрясающий человек! Большинство моих коллег говорят, что им хотелось бы сочетать практическую работу с научными исследованиями. Это тот идеал, о котором они узнали во время учебы, но ты один из очень немногих, кто смог воплотить его в жизнь. Самое удивительное, что это настоящая исследовательская работа, а не сообщение об «интересном случае», которое часто пытаются выдать за научную статью.

— Да, это, вне всякого сомнения, подлинное исследование, — сказал чуть оживившийся Крэг. — Мы узнаем все больше и больше, и эти знания сразу находят применение в клинике.

— В своей статье ты говоришь о двух различных каналах — каналах сердечной мышцы и каналах нервных окончаний. Как они отличаются?

— Как оказалось, они отличаются структурно на молекулярном уровне. Мы установили их различие, обратив внимание на существенную разницу в их реакции на тетродотоксин.

— Тетродотоксин? — переспросил Джек. — Это яд, который убивает японцев, попробовавших плохо приготовленные суши?

Крэг не смог удержаться от смеха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Стэплтон и Лори Монтгомери

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Ноль-Ноль
Ноль-Ноль

В сетевые и ролевые игры играют студенты и менеджеры, врачи и школьники, фотомодели и драгдилеры, писатели и читатели… притворяясь эльфами, инопланетянами, супергероями. Жестокими и бессмертными.В плену иллюзий жизнь становится космической одиссеей безумцев. Они тратят последние деньги, они бросают семьи и работу, они готовы практически на все, чтобы игра продолжалась.…Когда всемогущий Инвар Мос пошлет тебе sms, твое время начнет обратный отсчет. И останется только выбрать — охотник ты или жертва. Догонять или убегать. Или прекратить игру единственным возможным способом — самоубийством.Мы испытываем тревогу, забыв дома мобильник. Начинаем неуверенно ориентироваться в пространстве. На расстоянии нескольких метров ищем друг друга по Bluetooth! Игро- и гэджетмания принимают характер эпидемии во всем мире. Уже появились клиники по лечению игрорасстройств! Каждый должен отвечать за те «реальности», которые создал. Как и в обычной жизни, от выбора зависят судьбы близких!Яркий образный язык романа-предостережения Алексея Евдокимова точно отражает «клиповое» сознание современного человека.

Алексей Геннадьевич Евдокимов , Алексей Евдокимов , Юлий Арутюнян

Детективы / Триллер / Триллеры