Читаем Перелом полностью

Шеридан не знала, с чего начать объяснение всего, что узнала, другим. Но им нужно объяснить, по крайней мере некоторые вещи. Они должны понять, насколько все серьезно.

Хотя, во-первых, надо найти их.

Она знала, что остальные планировали встретиться в одном из исследовательских отсеков библиотеки, поэтому отправилась в первую очередь туда. Но когда постучала в дверь с  резными желудями и листьями, старшеклассник, которого она смутно помнила, распахнул створки, бросив нетерпеливый взгляд.

- Что нужно? - Рявкнул он, вглядываясь в нее через дорогие очки. Его волосы встали дыбом, будто он постоянно взъерошивал их руками. Стол позади него был завален бумагами, некоторые из них скользнули на пол и лежали кучей.

- Прости, - Элли отскочила так быстро, что чуть не упала. - Я ищу кое-кого.

Бормоча себе под нос про «юных идиотов», он закрыл дверь, не сказав ни одного приличного слова.

После этого она поискала в общей комнате, Большом зале; даже в темном и вторящем звуки верхнем этаже учебного крыла.

Никаких признаков их присутствия.

Наконец - переполненная новой информацией и мыслями, об «Орионе» и Люсинде, Джулии и Картере - Элли устроилась в тяжелом кожаном кресле в переполненной общей комнате и стала ждать. Сюда заглядывают все. Они найдут ее.

В большой комнате было, как всегда, шумно - ученики общались, занимались.  Рядом с ней группа из шести молодых людей играла  в покер, который, казалось, вызвал необузданные обвинения в мошенничестве и высказывания сомнений в происхождении друг друга. Но Элли почти не слышала их.

Свернувшись калачиком в глубоком кожаном кресле, она ждала. Но прошло сто лет, прежде чем Зои шмыгнула через дверь, как воробей, спрыгнувший с карниза.

Ее взгляд быстро опустился на Элли, которая вскочила на ноги. Зои вздохнула с облегчением.

- Никто не знал, где ты. Сильвиан и Рэйчел растеряны. Давай. - Она припустила через широкий зал на небольшой скорости, и Элли поспешила за ней, засовывая непрочитанную книгу в сумку.

Тут она увидела, что Зои ведет ее через большой вестибюль к входной двери. И тогда заметила куртку на молодой девушке и шапку.

 - Вы снаружи? - ее голос от удивления повысился.

- Да. - Зои возилась со сложным механизмом старого замка из железа. - Так чертовски холодно, Сильвиан сказал, что никому не придет в голову искать там.

Замок сдался с лязгом. Зои потребовались обе руки, чтобы открыть тяжелую дверь. И тут зимний воздух обрушился на них.

- Видишь, что я имела в виду? - сказала Зои, подпрыгивая на месте. - Холодина.

- Потрясающее,- прокомментировала сухо Элли. Интересно, как долго она продержится без пальто. Но ей не хотелось терять время и проделывать весь путь наверх и обратно.

- Похоже, твое лицо обледенело, - добавила Зои, спускаясь с крыльца и пересекая грязный газон.

Стоял ясный вечер; серебристо-белые звезды блестели как снежинки в темном небе, когда они свернули направо на тропинку.

Натягивая рукава  вниз на замершие пальцы, как только они оказались в лесу, Элли побежала быстрее.

Впереди, сквозь деревья, похожий на призрак, показался летний домик, с его остроконечной крышей, парящей над соснами, потом они  завернули за угол и увидели остальную часть здания.

Элли знала, что он украшен причудливой мозаикой из цветных изразцов на фоне белого камня, но в темноте цвет превратился в серый. Преодолевая по две каменные ступеньки за раз с приближением, они услышали возбужденно переговаривающиеся голоса.

- Элли здесь,- объявила Зои, ее дыхание вылетало белыми облачками. - Она делала свою домашку.

- Я не делала,- возразила Элли. - Я.... думала. И выглядывала тебя.

- Мы знали, никому не придет в голову искать здесь. - Голос Николь с французским акцентом раздался из тени. Элли могла видеть только ее стройную ногу, одетую в темные колготки, свисающую с каменной балюстрады, на которой та сидела.

- Я думала, что кто-то, возможно, похитил тебя, - Рэйчел послала ей многозначительный взгляд перед тем, как заметила ее наряд и отвлеклась. - Где твое пальто?

- Зои забыла упомянуть про то, что мы идем наружу,- сказала Элли. - Но я чувствую себя прекрасно. Пробежка согрела меня.

На самом деле, пот уже начал охлаждать ее кожу, но она не хотела, чтобы кто-то заставил ее вернуться.

- Тебе хорошо до тех пор, пока гипотермия не начнется, - возвестила Рейчел.

- Можно побыть серьезными здесь? - голос Картера звучал раздраженно. - Я думаю,  у нас осталось десять минут до того, как надо будет вернуться на ужин. Элли, что ты узнала от Изабеллы?

- Точнее, не от Изабеллы, - ответила она. - Я встречалась с Люсиндой Мелдрам.

Это произвело эффект разорвавшейся бомбы, все замолчали.

- Вот это да. - впечатлилась Зои. - Я даже не знала, что она здесь.

- Она сообщила что-нибудь полезное нам? - Николь перекинула ногу, меняя позу.

- Массу, но...-Элли подумала обо всем, что бабушка рассказала о своей семье, ее истории, Натаниэле, "Орионе" ... Она не знала, с чего начать и уложиться в несколько минут. - За то время, что у нас есть, я даже не смогу начать. Я  расскажу вам позже. Вы встретились с Кэти? Почему вы все здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика