Читаем Перелом в судьбе полностью

Теперь, когда Сэди все припомнила, она могла точно сказать, что ее приезду он был не очень рад. Он совершенно ясно дал ей понять, что не ждал ее. Скорее всего, он боялся, что она помешает ему развлекаться с Лайзой.

- Это Сэди, - с некоторым напряжением сказал Джордан. - Она мой временный секретарь. Помогает мне, пока я сам не в состоянии доехать до офиса.

С возрастающим раздражением Сэди решила, что вовсе не обязательно говорить таким тоном, словно ему неловко, что она находится здесь. Впрочем, ей удалось улыбнуться Лайзе.

- Рада нашей встрече, - солгала она.

Лайза наградила ее взглядом, от которого могла бы покрыться льдом вся река.

- Как ты ловко устроился, дорогой. Я не знала, что секретари работают по воскресеньям.

Джордан, явно смутившись, кашлянул.

- Э-э... Сэди была так добра, что предложила приехать и приготовить мне завтрак. Я не самый лучший повар на свете.

Лайза деланно засмеялась.

- Дорогой, все мужчины таковы. Но ты мог бы попросить меня. Я с удовольствием привезла бы тебе поесть. А еще лучше - поехала бы с тобой куда-нибудь.

Она с отвращением оглядела тесную кухоньку.

- И это было бы намного лучше, - пробормотала она, с таким же отвращением глядя на Сэди, будто та была повинна в непотребном состоянии домика. - Не могу понять, зачем тебе понадобилось здесь скрываться, жить в таких ужасных условиях. Здесь такая нездоровая атмосфера.

Сэди стиснула зубы. Когда она впервые попала в "Ондатру", то подумала то же самое, но теперь этот убогий домик стал для нее почти родным, и она сочла себя обязанной его защитить.

- Здесь вовсе не так плохо, как кажется, - негодующе поглядев на Джордана, вмешалась она. - Для одного человека тут вполне нормально.

- Конечно. - Лайза окинула ее таким взглядом, словно, заговорив, Сэди совершила уголовное преступление. Отвернувшись, гордая красавица демонстративно, собственническим жестом уперлась ладонями в грудь Джордана.

- Дорогой, тебе пора выбираться отсюда. Я отвезу тебя в "Пристань", где отличный вид на реку, и мы позавтракаем там с шампанским. Я больше не могу дышать всей этой пылью.

Последние слова Лайзы задели Сэди всерьез. Она своими руками вычистила каждый угол в домике, так что пылью тут пахнуть не могло!

Видимо, Джордан заметил ее возмущение. Он послал ей беспомощный виноватый взгляд, отчего Сэди захотелось его ударить.

- Да, но я не хотел бы, чтобы пропадали продукты...

- Они не пропадут, - резким голосом ответила Сэди. - Я обо всем позабочусь. А вы идите. Я сделаю уборку и уеду.

- О'кей, если вы не против.

- Не против.

Она даже не взглянула на прощающегося с ней Джордана. Лайза уже стояла в дверях, протягивая Джордану руку, чтобы помочь выйти.

Правила хорошего тона подсказывали Сэди, что надо, прощаясь, сказать Лайзе, что ей было очень приятно познакомиться. К счастью, Лайза и не требовала вежливого прощания, тем самым избавив Сэди от необходимости лгать.

Шум мотора разорвал тишину речного берега. Сэди вылила желтки из миски в раковину. Убрав в пакеты бекон и булочки, положила их в холодильник и, налив себе чашку кофе, пошла в гостиную.

Стоя у окна, она заметила, как по реке промчалась большая ветка. Перед глазами все расплывалось. Конечно, совсем не похоже, что у этой особы на сегодня назначена встреча с Джорданом или что-то в этом роде. Она ведь даже не предупредила его, что собирается приехать сегодня утром.

В любом случае не он виноват, что эта женщина свалилась как снег на голову. И ему было неудобно отказаться от приглашения Лайзы, раз уж она заявилась навестить его.

Сэди нахмурилась, грея пальцы о горячую чашку с кофе. Как же Лайза узнала, что Джордан здесь? Он ведь говорил, что об этом не знает никто.

Чайка с унылым криком пролетела над водой и исчезла в густом тумане. Сэди проводила ее взглядом. Она была так подавлена!

Скорее всего, решила она, эта женщина разыскивала его целых две недели и в конце концов, конечно, нашла. Теперь Сэди удивляло, что до сих пор никто из его друзей не побывал в "Ондатре".

Кстати, ведь его секретарше известно, где он. Его партнер тоже должен знать, как и остальные сотрудники. Так что дело оставалось только за временем.

Сэди допила кофе и вернулась на кухню. Вымыв чашку, она взяла свой жакет и открыла дверь.

Выйдя из дома, она услышала звук подъехавшей машины. Хлопнула дверца.

Привлекательная женщина, держа в руке зонт, легким шагом приближалась к "Ондатре" и, увидев Сэди, остановилась.

- О, простите, - окликнула она Сэди. - Я, наверное, не туда попала. Мне нужен Джордан Трент. Вы не подскажете, где его можно найти?

И почему все так уверены, что она сама ничего общего с Джорданом не имеет? - печально спросила себя Сэди. Неужели же это так очевидно?

- Он уехал завтракать с Лайзой, - коротко ответила она, даже не подумав скрывать правду. Пускай его пассии, если хотят, сами дерутся за него. Ее это ни капельки не интересует.

- О, правда? - Женщина, выглядевшая точной копией Лайзы, наградила Сэди неодобрительным взглядом. - А вы кто такая? Его домработница?

- Что-то вроде того. - Сэди направилась к своей машине.

- А это что - речной дом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Сердце на двоих
Сердце на двоих

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.

Nikto Z Neko , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач , Ли Стаффорд

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эро литература / Любовные романы