Читаем Перелом в судьбе полностью

- Извините, мистер Трент, но вы говорили, что вам нужна ваша чертежная доска. Я съезжу за ней в офис.

Джордан опешил.

- Да в этом нет необходимости. Сейчас она мне, не нужна, а позже ее привезет Эмбер.

- У нее наверняка и без того хватает забот. Я охотно съезжу и привезу, если вы объясните мне, как доехать. - Сэди внимательно выслушала объяснения, потом схватила сумочку и, не взглянув на женщину, выбежала из домика.

Она больше не в состоянии выносить присутствие всех влюбленных в Джордана девиц. Ей срочно необходим свежий воздух и уединение, чтобы дать выход чувствам.

Отъехав подальше от "Ондатры", Сэди остановила машину у обочины и, закрыв лицо руками, разрыдалась. Это был не самый умный поступок, но, выплакавшись, она почувствовала себя лучше.

Еще десять минут понадобилось, чтобы привести в порядок макияж, вконец испорченный слезами. Когда и это было сделано, Сэди отправилась в офис Джордана.

Выйдя из лифта на восемнадцатом этаже внушительного здания, она увидела прямо перед собой длинный лакированный стол и сидящую за ним идеально причесанную и ухоженную молодую женщину в дорогом светло-голубом костюме.

Она приветствовала Сэди дежурной улыбкой.

Представившись и сказав, что ей нужна секретарша Джордана, Сэди подождала, пока элегантная женщина сообщит о ней по телефону.

Через несколько минут в холле появилось еще одно великолепное создание в белом платье из тонкой шерсти. Подчеркнутая простота одежды нарушалась лишь бирюзовым шарфом, заколотым золотой булавкой.

Среди всех женщин, что вертелись около Джордана, не было подобной красавицы. Каштановые волосы свободно спадали на плечи и ложились крупными завитками, о каких Сэди могла только мечтать, а на идеально правильном лице блестели зеленые глаза.

Конечно, подумала Сэди, секретарша Джордана должна быть великолепной.

Сэди хотелось хоть раз увидеть какую-нибудь из его женщин лохматой, с расплывшимся макияжем, кривыми зубами или что-нибудь в этом духе.

Слава Богу, что она ничего не сказала Джордану, когда он поцеловал ее.

Пусть уж лучше он и не подозревает, что разбил сердце маленькой серой мышке по имени Сэди Миллиган...

- Я Эмбер, - сказало видение, протягивая руку. - Я так рада видеть вас, Сэди. Джордан говорил мне о вас очень много хорошего.

На ее руке сверкнуло золотое обручальное кольцо, и это несколько ослабило напряжение.

- Если я правильно понимаю, Джордан ни о ком плохо не отзывается, сказала Сэди как можно мягче. - Я приехала за его чертежной доской.

Эмбер пристально посмотрела на нее.

- Конечно. Зайдемте в мой кабинет, я принесу его доску.

Сэди следовала за ней по длинному коридору, с каждым шагом чувствуя все большую подавленность. Каждый встречный мужчина смотрел на Эмбер так, словно это была первая женщина, которую он увидел после долгих лет заключения.

Никто из них не замечал бредущую следом Сэди.

Но ей не так уж и хотелось, чтобы все мужчины заглядывались на нее, сердито думала Сэди. Ей нужен только один. А он, кажется, менее других склонен обращать на нее внимание.

Эмбер усадила ее в своем уютном кабинете, и Сэди попыталась расслабиться.

У нее было ощущение, что провести секретаршу Джордана нелегко, а выдавать свои чувства к ее боссу она была не намерена.

- Как дела у Джордана? - спросила Эмбер, садясь за стол.

Она что-то не спешит нести доску, отметила Сэди.

- Нормально, - автоматически сказала она и тут же поспешно поправилась: То есть мистер Трент чувствует себя прекрасно. Доктор говорит, что совсем скоро он сможет обходиться без костылей.

- О, рада - слышать. - Эмбер с улыбкой откинулась назад. - Я уверена, он ждет не дождется, когда сможет вернуться на работу. Просто невероятно, что Джордан смог так долго выдержать в этом речном домике. Все ожидали, что он через день-два явится сюда на костылях.

- Думаю, теперь у него отличная компании и он не скучает, - не без иронии сказала Сэди.

- О Господи. Понимаю, его выследила социальная служба.

Сэди это, пожалуй, развеселило.

- И теперь там пасется целый табун девиц. Удивляюсь, почему эти дамы до сих пор не сражаются из-за него на шпагах и пистолетах.

Эмбер весело рассмеялась.

- Значит, они могут сильно помешать работе.

- Они это и делают... периодически, - с сердцем сказала Сэди. Слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела их удержать. Спохватившись, она попыталась исправить положение:

- Конечно, это меня не касается, но было бы лучше, если бы они оставили его в покое хотя бы в рабочее время. Чем он занимается в свободное время, меня не касается... то есть... я к этому не имею отношения... но... - Понимая, что все испортила, Сэди умолкла.

- Джордан сильно утомил вас работой? - мягко спросила Эмбер.

Сэди отчаянно замотала головой.

- О нет, он прекрасный руководитель. Он ни разу не пожаловался, с ним очень интересно работать. Он возил меня в свой дом и в Ванкувер на пару дней.

Увидев, как поднялись брови у Эмбер, она поспешно добавила:

- Это чисто деловая поездка. Ему необходимо было хоть ненадолго уехать из своего домика, мы жили в разных номерах, и все...

- Понимаю, - веско и многозначительно сказала Эмбер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Сердце на двоих
Сердце на двоих

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.

Nikto Z Neko , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач , Ли Стаффорд

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эро литература / Любовные романы