Читаем Перелом в судьбе полностью

- Сначала мне надо сказать вам! - в отчаянии воскликнула Сэди. - Джордан, я хорошо подумала. И решила, что лучше мне не оставаться у вас до конца моего срока. Я, честное слово, не...

Она умолкла в ту секунду, когда внезапно погас свет.

Джордан выругался, рванул занавеску и повернулся лицом к Сэди. Раздался оглушительный треск, и "Ондатра" снова застонала.

Крыша тоже затрещала, и в стену опять врезалось что-то тяжелое. Костыль Джордана упал на пол. Он подхватил его, пробормотав:

- Нам лучше поскорее выбраться отсюда.

Сэди была с ним полностью согласна. Она слышала, как за стенами домика свистит ветер и хлещет вода, а сам он раскачивается не хуже подвесного моста.

Хватаясь за стены, она добралась до кухни и через нее - к двери. Чайник прыгал по плите как живой, а потом внезапно полетел на пол, расплескивая вокруг кипяток. Сэди испуганно вскрикнула и тут же услышала за собой встревоженный голос Джордана:

- Сэди! С тобой все в порядке? Что случилось? Ты не обожглась?

- Нет, просто испугалась. - Она взяла кухонное полотенце и, бросив его на лужу воды, неверными шагами поспешила к двери.

Схватившись за дверную ручку, повернула ее, но дверь не открывалась.

- Дай-ка я сам, - рядом с ней оказался Джордан.

Он ударил свободной рукой в дверь, но та не поддалась. Чертыхаясь сквозь зубы, Джордан отдал Сэди костыль и ухватился за ручку. С проклятием он навалился на дверь плечом. На этот раз ему удалось ее открыть, высадив вместе с ней половину рамы.

Джордан отшатнулся, и Сэди схватила его за руку.

- Осторожнее, нога! - воскликнула девушка. - Она же еще не зажила. Ты можешь ее снова повредить.

- Я это и сам знаю, - огрызнулся Джордан. - Но мне кажется, что беспокоиться сейчас следует не о моей ноге.

Проследив за его взглядом, Сэди ошарашенно заморгала. Дело принимало явно угрожающий оборот. Вместо деревьев и кустарников, росших на берегу, широкая полоса воды отделяла теперь "Ондатру" от суши.

И все бы еще ничего, но "Ондатра", резко дергаясь и дрожа, двигалась на середину реки.

- Мы плывем! - задохнувшись, воскликнула Сэди.

- Да, плывем, - отозвался Джордан, выглядывая наружу. - Вместе с множеством прочих интересных попутчиков.

Сэди посмотрела на реку и судорожно сглотнула. Они плыли в окружении толстых древесных стволов, веток, почтовых ящиков и каких-то обломков мебели.

- Что происходит? - нервно спросила она. - Мы можем вернуться на берег?

- Слишком поздно. - Держась за дверную раму, Джордан высунулся наружу. Река все-таки разлилась.

Неожиданно в веранду врезалось огромное бревно.

- Назад! - Джордан с силой втолкнул Сэди обратно в кухню и, вскочив следом сам, захлопнул дверь.

Задыхаясь, Сэди схватилась обеими руками за плиту, чувствуя, как пол уходит из-под ног.

- Мы тонем?

- Пока нет, - ответил Джордан, распахивая поочередно все дверцы шкафов. Но это только дело времени. Надо найти что-нибудь, на чем мы сможем выбраться отсюда.

Застыв от ужаса, Сэди наблюдала за его поисками. Он, наверное, шутит.

Плыть среди всего этого месива, по бушующей реке просто невозможно. И как Джордан сможет плыть со своей сломанной ногой?

- Я же знаю, что это было где-то здесь, - бормотал он, наклоняясь и заглядывая в нижние ящики.

Сэди хотела было напомнить ему, что все сколько-нибудь похожее на лодку, что можно найти в посудных шкафах, не способно поднять даже кошку, не говоря уж о людях, когда Джордан с торжествующим возгласом выпрямился:

- А, вот и она.

"Она" оказалась небольшой коробочкой. Сэди с ужасом уставилась на нее.

Что бы это ни было, вряд ли оно их спасет.

Джордан открыл коробку и извлек оттуда что-то мятое, оранжевого цвета.

- Теперь нам осталось только надуть ее с помощью простого фена, - с необычайно довольным видом объявил он.

- И как мы это сделаем, - спросила Сэди, - когда у нас нет электричества?

- А-а, в этом-то и есть преимущество кочевой жизни. - Он указал на другую коробку:

- Аккумуляторы. Фен в ванной. Я принесу.

- Я сама принесу. Все-таки я передвигаюсь лучше, чем ты, - с этими словами Сэди бросилась вон.

- Иди осторожнее, - крикнул Джордан ей вслед. - "Ондатра" разваливается на глазах.

Он мог бы ей этого и не говорить, подумала Сэди. Пол в спальне заметно перекосился, и один стул уже валялся перевернутый, когда она добралась до двери ванной.

- Все нормально? - окликнул ее Джордан из кухни.

- Да. Оставайся в кухне. Я уже иду. - Тут что-то снова врезалось в стену, и Сэди упала на колени. Взяв фен и электробритву Джордана и прихватив пару полотенец, она поспешила в гостиную.

Ноутбук со стуком упал на пол. Сэди хотела подхватить его, когда высунувшийся из кухни Джордан зарычал:

- Скорее, не теряй времени. Надо надуть эту штуку, пока мы не пошли ко дну.

Сэди все-таки схватила компьютер и с трудом добралась до кухни. Джордан сидел на полу и надувал шлюпку. Его лицо побагровело от усилий.

- Вот, - Сэди рухнула рядом с ним и отдала ему фен. - Я прихватила и твою бритву.

Он уничтожающе посмотрел на нее.

- Не думаю, что сейчас кого-то волнует, побрит я или нет.

- Я решила, что она пригодится тебе позже.

Его лицо смягчила улыбка.

- Практична, как всегда. Спасибо, Сэди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Сердце на двоих
Сердце на двоих

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.

Nikto Z Neko , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач , Ли Стаффорд

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эро литература / Любовные романы