Читаем Перелом в судьбе полностью

Сэди установила ноутбук на краешке стола.

- Сэди Миллиган. Я - временная помощница, которую вы наняли. Я уже вам представлялась, но вы... не совсем хорошо себя чувствовали. Возможно, вы не помните.

Джордан Трент внимательно смотрел ей в лицо. Сэди стало не по себе.

- Полагаю, я тогда не спал, - наконец сказал он - Откровенно говоря, вы слишком много выпили, пытаясь с помощью бренди успокоить боль в ноге.

Он заставил себя улыбнуться.

- Это я помню. Но смутно. Я, кажется... - Он резко осекся и бросил на нее пронзительный взгляд. - Я не приставал к вам?

- Не совсем. Полагаю, вы просто пытались согреться.

Он с явным облегчением кивнул.

- Не хотелось бы начинать подобным образом. Не с той ноги, как говорится.

- Мне тоже, - с нажимом ответила Сэди.

Лицо Джордана исказилось от боли, и он закрыл глаза.

- Хотя нормальная нога у меня только одна, - пробормотал он.

- Ой, я же нашла ваше обезболивающее. - Она поспешно прошла в кухню и взяла со стола флакон - Думаю, уже можно принять. Я хочу сказать, после спиртного...

- Не так уж много я выпил. - Джордан Трент забрал у нее флакон, вытряхнул из него две капсулы и бросил в рот.

Сэди протянула ему стакан воды и подождала, пока он проглотит таблетки.

Он слегка побледнел - то ли от боли в ноге, то ли от головной боли после бренди.

- Когда вы в последний раз ели? - резковато спросила она.

Этот вопрос его, кажется, смутил.

- Прошлым вечером, если не ошибаюсь. Утром попытался очистить яйца, но неудачно. А где вы нашли таблетки?

- В ванной, под грудой одежды.

- А-а... - По его лицу мелькнула тень смущения. - Я побросал там все, когда вернулся вчера из больницы. Прошу простить меня за беспорядок в доме.

Понимаю, что здесь ужасно, но... - Его голос сорвался, когда он оглядел комнату. - Да, вижу, вы здесь потрудились. И в кухне вы совершили такие же чудеса?

- И в ванной, и в спальне, - довольным голосом сказала Сэди. - Теперь осталось только умыть и накормить вас, и...

- Одну минуту. - Он выставил вперед руку, словно запрещая ей прикасаться к нему. - Подождите-ка минуту. Я с этого дивана никуда не двинусь. Ни по вашему желанию, ни даже по приказу президента Соединенных Штатов. Сегодня утром я пытался; и могу вам с уверенностью сказать, что каждое движение это пытка.

Сэди подняла подбородок повыше и одарила его таким взглядом, какой обычно использовала, когда кто-нибудь из ее младших братьев и сестер ее не слушался.

- Рано или поздно вам придется пойти в ванную, - спокойно сказала она.

Его темные брови высоко поднялись. Прежде чем ему удалось ответить, Сэди продолжила:

- Поскольку ваша нога причиняет вам боль при движении, лучше сделать все разом. Вы даже не представляете, насколько лучше вам станет после того, как вы примете душ, побреетесь и переоденетесь.

Кажется, он не знал, что ей ответить. Помолчав минуту, он пробормотал:

- Я просил временную помощницу, а не няньку.

Сэди пожала плечами:

- Я не нянька. Во всяком случае, не профессиональная, но у меня достаточный опыт в уходе за больными. Мой самый младший брат ломал руку три раза, а одна из сестер однажды выбила себе плечо, а Джейсон один раз упал с дерева и сломал кисть руки...

Кажется, его что-то разозлило.

- Джейсон?

- Мой старший брат.

- Сколько у вас всего братьев и сестер?

- Пятеро. - Она не стала перечислять их поименно. - И я - самая старшая.

Пока они росли, я обо всех заботилась, потому что мама и пана работали, и...

- Она осеклась, увидев выражение боли на его лице. - Что с вами? - быстро спросила она. - Стало болеть сильнее?

Он помотал головой:

- Нет. Таблетки помогают. Уже не так болит.

- У вас не кружится голова? Надеюсь, вы выпили таблетки не слишком рано.

- Она машинально протянула руку, собираясь проверить, нет ли у него температуры, но он отпрянул назад.

- Все в порядке. Но, думаю, мне необходимо в ванную. - Он откинул покрывало, и Сэди подвинулась ближе, готовая помочь.

Джордан поднял голову:

- Думаю, с этим я справлюсь сам.

- Не представляю, как вы справитесь в такой крошечной ванной. - Сэди потянулась за костылями. - В такой тесноте жить вообще непросто.

- Я живу не здесь. - Джордан осторожно опускал больную ногу на пол. - Я живу в особняке на побережье, в нем одна спальня больше, чем все это корыто.

- Его слова оборвались болезненным стоном, когда он попытался встать.

- Конечно, раз вы так говорите. - Бедняга бредит. Сэди начала опасаться, что таблетки в соединении с алкоголем серьезно повлияли на него. Крепко взяв его за руку, она попыталась помочь ему встать. - Обопритесь на меня. На самом деле я сильнее, чем выгляжу.

Он смотрел на нее, прижимая к груди покрывало, словно от этого зависела вся его жизнь.

- Вы и вправду думаете, что я живу здесь?

Почувствовав к нему какую-то симпатию, она кивнула.

- Боюсь, что да.

- Вы не знаете, кто я такой?

- Вы - Джордан Трент, - мягко сказала Сэди. - Не беспокойтесь, все встанет на свои места, как только начнет действовать лекарство.

Джордан медленно кивнул, словно не совсем понимая, что она говорит.

- И вы никогда не слышали о "Галлахер энтерпрайзиз"?

Сэди сочла нужным объяснить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Сердце на двоих
Сердце на двоих

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.

Nikto Z Neko , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач , Ли Стаффорд

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эро литература / Любовные романы