Читаем Переломный момент (ЛП) полностью

Джулз никогда раньше его не видел, но Джина и Молли определенно его узнали. Они отступили, словно боялись его.

– Чертов ублюдок, – выпалил Джоунс, вероятно, исчерпав запасы ругани. – Очевидно, это наш парень, а эти дурачки просто впустили его.

– Ты его знаешь? – спросил Макс у Джоунса, который оставался живым только благодаря присутствию Голди и Ульстера.

– Нет. А ты?

– Нет.

Пока на экране все тихо переговаривались, мужчина – темные волосы, средние рост и телосложение, усы, примерно за пятьдесят – небрежно вынул пистолет. Его поведение не было угрожающим, но оружие реально повысило уровень страха с легкого испуга до смертельного ужаса.

Гретта Краус начала говорить, а Джина немного передвинулась, заслоняя Молли.

Настала очередь Макса чертыхаться. Он впился взглядом в Голди.

– Вы его опознали?

– Пока нет, сэр, – сказала она. – Низкий приоритет, поскольку он, кажется, не связан с террористами и… Смотрите, здесь Джина держит свой паспорт за спиной, он в ее бумажнике. Видите, она отступает к столу Гретты и…

И они увидели, благодаря камере, расположенной позади стола, как Джина выронила свой бумажник – тяжелый, из коричневой кожи – в разбросанные там бумаги.

Может, она пыталась скрыть свою личность. Или, может, думала, что без паспорта не сможет покинуть страну.

– Там был и паспорт Молли, – произнес Джоунс. Он глянул на Голди и добавил: – Возможно. В смысле, у нее нет сумочки или чего-то подобного, так что я предположил…

– А сейчас начнется стрельба, – продолжил рассказ Джим Ульстер.

На экране все подскочили, словно в соседней комнате внезапно раздался шум. Гретта, которая стояла рядом с Джиной, тяжело опустилась на пол, истекая кровью.

– О господи, – выдохнул Макс, без сомнения заметив выражение чистого ужаса на лице Джины.

Она не знала, что именно происходит. Она просто продолжала стоять там.

Комната вокруг нее взорвалась: пули прошивали пластиковые стены, лампы, вазы со срезанными цветами. А усатый вооруженный преступник, который уже схватил Молли, потащил Джину за собой на пол. В дальнем конце комнаты двое младших Краусов схватились за оружие – чертовски серьезные автоматы военного образца – готовые дать отпор. Но их все еще неизвестный бандит не потратил и секунды на ответный огонь. Он прокричал что-то Джине – он держал ее за запястье – и она подхватила Молли. А потом он увел их обеих из-под угла обзора камеры.

– Задняя дверь находится за камерой, слева от экрана, – поведал им Ульстер, пока они наблюдали, как Краусы падают, пронзенные пулями.

– Кто бы он ни был, – сказала Голди, – он определенно спас жизнь Джине и ее подруге.

Может, и так. Но Джулзу было очевидно, что Макс не склонен награждать мистера Усатого медалью.

Голди потянулась и поставила диск на паузу.

– Остальные на записи – террористы, громящие дом в поисках паспортов. Они нашли бумажник Джины на столе Гретты – ясно, что именно так он попал к ним. Это так же объясняет, почему в тот же день с ее кредитной карты был оплачен билет в один конец на ее имя. Мы больше не рассматриваем ее как возможную связь с террористической ячейкой.

Они действительно думали, что Джина?.. Джулз возмущенно хмыкнул, даже зная, что они должны рассматривать все варианты.

– Мне нужно знать, кто этот бандит, – приказал Макс. – Поднимите приоритет.

Зазвонил его телефон.

– Извините.

Он отвернулся, чтобы ответить, и в этот момент зазвонил телефон Джулза.

Пока он тянулся за ним, начали звонить Голди и Ульстеру.

Это никогда не было хорошим знаком. Четверо агентов одновременно получают звонки?

Случилось что-то серьезное: покушение на жизнь президента, ядерные разрушения или…

– Будь оно проклято! – С ревом вернулся к жизни настоящий Макс, на сей раз полный сил. Он отключил микрофон телефона. – Не отвечай, Кэссиди!

Или террористическая атака.

Джулз держал телефон в руке.

– Это Яши. Из штаб-квартиры в Вашингтоне.

Макс уже вернулся к своему звонку.

– Пожалуйста, повторите, мне плохо вас слышно.

– О, мой Бог, – сказала Голди в трубку. – Немедленно. Да, мэм. Да, мэм!

– Они сделали это? – Ульстер тоже был обеспокоен, он говорил, закрывая пальцем второе ухо. – Вот дерьмо. Ладно. Да, ладно. Мы будем прямо сейчас.

Иисусе, это не к добру.

– Что происходит? – спросил Джулз Ульстера, как только тот закончил разговор.

– Мы должны идти, – сказал Ульстер. – У нас как минимум три коммерческих авиарейса посылают сигнал SOS. Воздушные маршалы предотвратили угон, но они полагают, что на борту есть бомбы, которые взорвутся, если самолет попытается приземлиться.

– Мы также раскрыли заговор с целью разместить несколько «грязных» бомб[28] в разных городах США и Европы. – Голди подхватила свою сумку и пошла к двери. – Мы вычислили три бомбы, но две все еще не найдены.

– Связь плохая, – произнес Макс в телефон. – Я вас не слышу. Перезвоните мне.

Он повесил трубку, Ульстер и Гольдштайн задержались в дверях, ожидая, что он их отпустит.

– Идите, – сказал он, и агенты ушли.

– Джулз.

– Да, сэр?

– Ты слышал, что произошло?

– Да, сэр.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже