Читаем Перемены полностью

Пока все дурачились, Мартин закончил возиться с оружием, встал, подошел ко мне, посмотрел на помеченную мною карту и кивнул. Дискуссия тем временем продолжалась — при активной поддержке Молли на роль Гимли претендовал теперь Мыш как самый низкорослый, самый мускулистый и самый волосатый.

Мартин коротко рассказал мне все, что они узнали о мерах безопасности в районе развалин.

— Вот поэтому мы зайдем с этой стороны, — сказал он, ткнув пальцем в восточную оконечность древнего города, где возвышались ряды колонн. — Когда-то на них опиралась крыша вспомогательных помещений главного храма. Сейчас, — продолжал Мартин, — джунгли поглотили почти всю эту часть комплекса. Освещать все будут исключительно факелами, так что мы сможем перемещаться более или менее незаметно. Там много теней.

— Из чего следует, что там расставят охрану, — заметил я.

— Верно. Их придется снять. Это возможно. Если мы не будем высовываться из галерей, нам удастся подойти ближе чем на двести футов к основанию храма. Мы полагаем, ритуал будет проводиться именно там. В храме.

— Ну да, многие храмы строились в узлах пересечения магических жил, — кивнул я и еще раз всмотрелся в карту. — На протяжении двух сотен футов многое может случиться. Даже если двигаться быстро.

— Да, может, — согласился Мартин. — И если наши источники говорят правду, вокруг около тысячи различных лиц.

— Тысяча вампиров? — переспросил я.

Мартин пожал плечами.

— Многие из них вампиры. Другие — их личная охрана. А еще… высокопоставленные слуги, как их можно назвать. Вроде нас со Сьюзен. Возможно, еще пехота из смертных, чтобы поддерживать процесс жертвоприношений.

— Жертвоприношений? Во множественном числе?

Мартин кивнул.

— В старые времена церемонии Красной Коллегии растягивались на несколько дней, при этом жертвы приносились каждые несколько минут. Я думаю, до начала ритуала к смерти приговорены сто или двести других жертв.

Я не поежился, но это стоило мне определенных усилий.

— Угу. Для раскочегаривания, так сказать. Возможно, они этим уже занимаются.

— Да, — подтвердил Мартин.

— И что нам нужно?

— Диверсия, — сказал Мартин.

Я кивнул.

— Чтобы все смотрели в одну сторону. За это время Сьюзен, Леа и я врываемся в храм и отбиваем девочку. А потом все бежим укрыться в убежище отца Фортхилла, на освященную землю.

— Они поймают нас задолго до того, как мы одолеем это расстояние.

— Вы когда-нибудь пытались преследовать фэйре ночью в лесу? — сухо спросил я. — Уж поверьте. Если нам только удастся оторваться от них, дальше все будет проще.

— Почему не бежать сразу в потусторонний мир? — спросил Мартин.

Я покачал головой:

— Не получится. Столь древние и могучие твари наверняка знают все тамошние ходы и выходы — включая прилегающие к ним регионы Небывальщины. Я бы не стал биться с ними на этом поле, если только другого варианта не останется. Бежать будем в церковь. — Я ткнул пальцем в место, где маленьким крестиком обозначалась церковь — в маленьком городишке в двух с небольшим милях от Чичен-Ицы.

Мартин изобразил подобие улыбки.

— Неужели вы всерьез верите, что приходская часовня выдержит натиск Красного Короля?

— Придется исходить из этого, Мартин. Ну, и потом, мне кажется, приходскую церковь, которую защищают все три Меча, двое членов Белого Совета и одна из старших волшебниц Зимней династии, будет не так легко одолеть. Все, что нам нужно, — это продержаться до рассвета. Потом им придется ретироваться в джунгли.

Мартин с минуту подумал над этим.

— Что ж, может и получиться.

— Угу. Может, — согласился я. — Надо двигаться. Нас ждет машина.

— Хорошо.

Мартин покосился на Сьюзен и кивнул. Потом сунул в рот два пальца и свистнул. Оживленная дискуссия разом стихла.

— Машина ждет, — объявил он.

— Пошли, ребята, — негромко сказал я. — Большая такая зеленая машина.

Все разом посерьезнели и принялись застегивать на себе амуницию.

Первой вышла Сьюзен — удостовериться, что с Леа все в порядке, за ней потянулись остальные. Последним шел Саня.

— Саня, — окликнул я его. — Мне-то какая роль досталась?

— Сэм, — коротко ответил он.

Я удивленно заморгал.

— А не… Ох, ведь совершенно ясно, кем я должен был бы стать.

Саня пожал плечами:

— Даже и спора не было. Гэндальфа отдали вашей крестной. А вам — Сэма. — Он шагнул за порог, но задержался. — Гарри, а вы-то сами книгу читали, а?

— А то! — обиделся я.

— Ну, тогда вы могли бы и знать, что настоящий герой в ней — Сэм. Что ему повстречались такие сильные и страшные враги, каких он и представить себе не мог, и что бился он с ними отважно. Что он один пошел в чужую, черную страну, взял штурмом вражескую крепость и устоял перед самым жутким соблазном этого мира, спасая своего лучшего друга. И что в конце концов его, и только его действия помогли свету одолеть тьму.

Я подумал над этим.

— Ох, — только и сказал я.

Он хлопнул меня по плечу и вышел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги