Читаем Перемены по-французски полностью

Несмотря на теплый вечер, мои руки и спину покалывало от мурашек, пока он играл, и каждый раз, когда он отрывался от струн и смотрел мне в глаза, в моем животе порхали бабочки.

И это случилось снова, когда он притянул меня ближе, достаточно близко, чтобы я почувствовала щекой легкую колючесть щетины на его подбородке. Выдохнув, я закрыла глаза и задрожала. Это может быть реальным?

— Холодно, любимая? — Лукас сжал меня крепче.

— Нет. Я просто счастлива. — Я открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Коко и Ник встают из-за своих мест за столом рядом с танцполом и скользят в тень оливковой рощи. Зависть сжала мои внутренности.

— Но я буду еще более счастливой, когда мы покинем толпу.

Он рассмеялся.

— Это ведь ты была одержима, пока планировала эту свадьбу столько времени, и сейчас хочешь уйти пораньше? Что, если кто-то ошибется? Что, если кто-то нарушит сценарий?

— Очень смешно. — Я хлопнула его по плечу. — Но я хочу уйти. Не потому что это не совсем то, что я хотела, а потому что хочу остаться с тобой наедине. Я правда скучала по тебе прошлой ночью. Я знаю-знаю. — Я продолжила быстро, смущенно улыбнувшись ему, прежде чем он смог начать дразнить меня. — Это я настояла на том, чтобы мы спали раздельно в ночь перед свадьбой. И у меня была восхитительная ночь хихиканья и воспоминаний с Коко и Эрин. Но я все равно скучала по тебе.

Лукас поцеловал меня в нос, а затем в губы.

— Я тоже скучал по тебе. — Он улыбнулся, озорные искорки вспыхнули в его темных глазах. — Миа Фурнье.

Головокружение так быстро накрыло меня, и я встала на цыпочки.

— Мне нравится, как это звучит. — Наши губы встретились снова в мягком, длительном поцелуе, опьяняющем своей сладостью. Но глубоко внутри меня что-то зашевелилось и напряглось.

Я получила достаточно сладости.

И судя по эрекции, которая увеличивалась возле моего бедра, он чувствовал то же самое.

— Лукас, — прошептала я, — потираясь своими губами о его. — Ты думаешь, мы могли бы...

— Пойдем. — Не дожидаясь продолжения моего вопроса, не говоря ни слова нашим гостям, он взял мою руку и повел меня к задней части дома внутрь через кухонную дверь. Когда мы зашли туда, Лукас поднял руку в знак приветствия персоналу и сказал что-то на французском, что заставило их смеяться и понимающе кивать. Покраснев, я тоже попыталась улыбнуться, но у меня было такое чувство, что Лукас не старался скрыть мотив нашего побега от толпы и того, что мы пробрались через заднюю дверь. Мое сердце бешено стучало от предвкушения, и я с радостью вспомнила о сексуальном и мало что прикрывающем нижнем белье, которое было под платьем.

Прошмыгнув через арку в дальнем конце большой, заполненной комнаты, Лукас открыл дверь и толкнул меня на узкий лестничный пролет. Он расстегнул свой пиджак, заставляя мои внутренние мышцы сжаться, прежде чем закрыл за нами дверь.

В резкой темноте каждый звук был усилен — стук моего сердца о ребра, тяжелое дыхание, покидающее мои губы, медленный, глухой стук каблуков Лукаса по каменному полу, когда он подходил ко мне.

— Что ты им сказал? — прошептала я, когда он, положив руки на мою талию, подтолкнул меня к лестнице. Когда мои каблуки ударились о первую ступеньку, он поднял меня на нее и опустился передо мной.

— Я сказал им, — начал он, его акцент сильно проявлялся в словах, так было всегда, когда он был возбужден, — что я хочу несколько минут наедине с невестой. — Он засунул руки под пышный край моего платья, и когда он вставал, он скользил руками от моих лодыжек до бедер, поднимая тяжелые слои тюля и шелка. Он прижал губы между моими грудями, в моем глубоком V—образном декольте. — Но я попросил их, не рассказывать ее мужу.

Глупый смешок сорвался с моих губ, когда дыхание Лукаса щекотало мою грудь. Мои соски были твердыми и их покалывало, и я слегка выгнула спину.

— Не переживай. Это будет нашим секретом.

— Хорошо. — Его голос был низким и грубым. — Потому что я больше и минуты не смогу удержать свои руки от тебя. — Он скользнул одной рукой между моими бедрами, которые были липкими от жара и желания. — Я наблюдал за тобой весь вечер, умирая от желания прикоснуться к тебе здесь. — Он скользнул своим пальцем вдоль крошечной полосы кружева между моих ног. Мой рот открылся, и я прижала ладони к холодной стене по обеим сторонам от меня. — Шире, принцесса, — прошептал он, раздвигая внутренние стороны моих бедер тыльной стороной ладони.

Я сделала так, как он сказал, снимая одну босоножку на высоком каблуке, слегка постанывая, когда его большой палец ласкал мой клитор через кружево.

— Вот так. Мне нравится слышать тебя, но не слишком громко. Нас не должны застукать здесь, миссис Фурнье. Что подумают гости? — его палец отодвинул кружево в сторону и скользнул в меня, медленно и гладко. — Что они скажут о женщине, которая только что вышла замуж, а ее уже лапает незнакомец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люби меня по-французски

Люби меня по-французски
Люби меня по-французски

Когда Такер Бренч, бабник-наследник "Болт и Шуруп Бренч", портит всё и свинчивает за неделю до их свадьбы, Миа Девин не хочет ничего, кроме как свернуться под ее новым постельным бельем с монограммами и планировать похороны своего достоинства. Но ее подруги утверждают, что горькое послевкусие становится приятнее, когда утопает в Бордо, поэтому Миа стискивает зубы и пакует свои чемоданы, решив устроить незабываемый медовый месяц в Париже в одиночку.  Но она никак не планировала встретить Лукаса Фурнье.  Беззаботный бармен, который так симпатично выглядит и напрочь не умеет сочувствовать, поначалу раздражает ее, но, когда она принимает его предложение показать ей город, то обнаруживает, что романтика Парижа – это не просто миф.  Так же, как и одновременный оргазм.  Последнее в чем Миа нуждается - это еще один обреченный роман, но так как у нее есть всего неделя, она думает, что возможно стоит насладиться жизнью, наполненной оргазмами с Лукасом, пока она может. Но каждый день - и ночь - с Лукасом, лучше предыдущей, и внезапно сердце подсказывает ей, что это больше чем мимолетное увлечение.  Возможно, всё это просто очарование Парижа... или всё же что-то настоящее? 18+    

Stage Dive Группа , Мелани Харлоу , Элли Лартер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы
На крючке
На крючке

Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.Ты определенно НА КРЮЧКЕ.

Мелани Харлоу

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература