Но самым сильным чувством, буквально разрывающим все мои жизненные принципы, была злость. Впервые я понимала, что способна на жестокость. И этим двоим мужикам с Ксенией Олеговной я горячо желала смерти. Если бы мне кто-то не очень добрый сказал, что они могут умереть только от моей руки и предложил простить их или казнить, я бы только спросила, какое оружие они мне дадут. А если бы мне не дали оружия, я набросилась бы на них голыми руками и придушила от избытка негативных эмоций. Или затащила бы их в автобус, который почему-то сжигал всех посторонних людей.
Но мне было плохо от осознания, что небольшое испытание сделало меня диким жестоким человеком.
И сидя на полу, я сменила окровавленные бинты на своих пораненных ладонях. Порадовало, что воспаление не началось, значит, я хорошо вычистила из ранок осколки стекол. До середины дня я просидела на полу, не реагируя на людей, которые подходили к автобусу. Меня звали и уже знакомые голоса аборигенов, и те, что я слышала впервые. Ксения Олеговна, вообще, несколько раз обошла автобус, выкрикивая мое имя, но я была так зла на всех, что никого не хотела видеть. И еще, когда сидишь, не двигаясь, даже в нагревающимся на солнце автобусе, пить хочется не так сильно. Запас воды и даже сока у меня был, но нужно было питье экономить.
— Покажись! Убийца! — После этого крика в мой автобус полетели камни. Я слышала звуки ударов, и рефлекторно согнулась, прикрыв голову руками.
Камни продолжали биться о металлические стены автобуса, поднимая невообразимый грохот. Но при этом я не слышала, чтобы в салон залетел хотя бы один камень. Чтоб попытаться разобраться в происходящем, я убрала руки со своей головы и стала осматривать салон автобуса. И вначале я не могла поверить в увиденное, но камни, которые бросали в автобус, все-таки, влетали в него через разбитые стекла. Только они испарялись. Маленькие камни, оказавшись в салоне автобуса, пропадали бесследно. А от тех камней, что были большими и при попадании в меня, могли мне навредить, оставалось только небольшое количество пыли, который осыпаясь, пачкал и так далеко не самый чистый автобус. То что камни испарялись было также удивительно, как и то, что люди, оказавшись в автобусе, начинали сгорать.
— Убийца! Ты ответишь за всё! — Удары камней об автобус не заглушали этих криков. И казалось бы я должна была сейчас от страха сходить с ума, но вид пропадающих в автобусе камней образумил меня. Страх, обида и даже злость прошли. Я почувствовали сейчас гордость за себя, ведь я одна в автобусе не горю! Ещё появилось чувство защищённости, ведь добраться до меня никто не может, как бы они не кричали и, чем бы они не бросались в автобус. Я ещё мне захотелось поиздеваться над теми уродами, что пытаются меня запугать.
Надеть чистую блузку и расчесаться я бы уже не успела. Только я сейчас, по-моему, была красива своей уверенность в себе. Я поднялась во весь свой небольшой рост, но людям-то за пределами автобуса я должна была казаться высокой. Уверенно, не обращая внимания на вылетающие в автобус камни, я дошла до водительского места и, нажав на кнопку, открыла дверцу. В этот момент камни перестали биться об автобус. И я стала разглядывать стоящую перед автобусом толпу. Людей было очень много. Мне показало, что даже туман поредел, чтобы я увидела, как много мужчин разных возрастов пришли закидать в меня камнями. А во главе их стоял молодой мужчина, который вчера вместе со стариком пытался вытянуть меня из автобуса. Я с удовлетворением заметила, что половина его лица и руки по самые локти были сильно обожжены.
— Ты убила моего деда! — Указав на меня пальцем, крикнул он.
— Собаке собачья смерть. — Без сочувствия ответила я. И по толпе прошёлся ропот.
— Ты испорченное упрямое существо! — Так витиевато меня еще никогда не оскорбляли. — Мой дед хотел спасти тебе жизнь. А ты затащила его в осколок чужого мира.
«Осколок чужого мира» — так он назвал мой автобус. Наверняка, в этих словах был какой-то глубокий смысл, которого я не могла понять. Но я обязательно в этом разберусь.
Но в слова о благородстве старика я не верила:
— Да ладно, думаете, я поверю вам? Вы не ради меня старались. У тебя и твоего деда был свой интерес.
— Он умер от ожогов. Из-за тебя! — Чувтво вины во мне от посеять не смог. — Мой дед был великим магом. Он гордость рода Магикир и Королевства Пяти Гор! — Мужики из толпы начали вскидывать кулаки над головами и выкрикивать хвалебные слова своему магу. И проклятия с угрозами в мой адрес тоже звучали.
— Ваш старик был клятвопреступником. Он нарушил данное мне слово, поэтому и сдох! — Я этими словами настолько разозлила толпу, что вперёд вышли пятеро лучников и, дождавшись кивка от обожженного представителя рода Магикир, каждый из них начал натягивать тетиву своего лука с вставленной в нее стрелой.