— В моем мире принято уважать людей за их заслуги и успехи, — ответила я. — А к старикам мы обычно относимся сообразно их поведению. Добрых бабушек, угощающих нас пирожками, мы любим. Старушкам, злословящем у подъезда, отвечаем презрением. К старикам-труженикам, ветеранам войны, и просто хорошим людям мы уважительны. Бомжей, оканчивающих свою жизнь у мусорных контейнеров, обходим стороной. А к сильным мира сего, независимо от их возраста, относимся с недоверием.
Мне было, что ещё сказать, только я замолчала, чтобы не затягивать наш разговор.
— Дева Кира Владимировна Соломина, — не дождавшись от меня продолжения, проговорил Отец города, несмотря на свой дурной нрав, ты мудра не по годам. Остальные иномиряне не смогли выдавить из себя ни одного умного слова.
— Ответного реверанса не дождетесь, — невольно слишком грубо сказала я этому переговорщику. Посмотрела бы я, какие он умные речи говорил, если бы его, как моих одноклассников, переместили в другой мир, хитростью выманили из убежища, каким оказался автобус, а потом надели рабский ошейник.
Колян в такой экстренной ситуации мне хотя бы подсказку смог дать. Ничего более умного, по-моему, он в сложившейся ситуации сделать не мог.
— Я невольно тебя обидел, дева? — Участливо спросил Отец города после того, как я отсела от окна. — Приношу свои извинения, хоть и не понимаю твоей обиды. А теперь пройди к двери, мне сложно говорить, запрокинув голову. Шея затекает.
Я, ничего не говоря Отцу города, отправилась к двери и села на верхнюю ступеньку.
Мужчина подошёл к двери и встал напротив меня в шаге от автобуса. Он обвел сидевшую меня недовольным взглядом и поджал губы.
— Знаю, что вы скажете, — первой обратилась я к нему, — но стоя я буду намного выше вас, и ваша шея снова начнет затекать.
— Благодарю, дева. Приму отсутствие у тебя воспитания за заботу о моем здоровье.
Не стала долго думать над своеобразным юмором или даже сарказмом местного политика и сделала очень внимательное лицо. Хоть назвать меня пренебрежительным слушателем мужик не сможет.
— Дева Кира Владимировна Соломина, — начал серьезным тоном Отец города, — я вынужден извиниться за недостойное поведение представителей рода Магикир, они не имели права, прикрывшись своим долгом, нападать на тебя. И хочу сказать, что по закону города Оруэлл ты не считаетесь убийцей мага из рода Магикир. И, когда ты окажешься за пределами своего убежища, никто не сможет тебя судить за это преступление.
Наверняка, политик озвучил хорошую новость, и я должна была радовать ей. Только радости я не испытывала.
— Уважаемый Отец города Оруэлл, вы думаете, я когда-нибудь покину свое замечательное, надежное, уютное убежище? — Я даже любовно погладила перегородку между ступенями и сиденьями. Пусть абориген видит, как я свой автобус люблю!
— Это и должно было стать основной темой нашего разговора, — сказал политик, недовольно наблюдая за моей рукой, поглаживающей гладкую, матовую поверхность перегородки. Но прежде он заметил, что обращаться к нему нужно "Многочтимый Отец Оруэлла" или "Господин Магикир". Меня также порадовали известием, что Многочтимый Отец Оруэлла тоже входит в род Магикир.
— Дева Кира Владимировна Соломина, — я не стала облегчать мужику обращение ко мне, пускай произносит свое глупое обращение и моё имя с отчеством и фамилией, — ты не сможешь просидеть в своем убежище более нескольких дней. И дело не только в том, что ты не сможешь получить от нас еды и питье.
— А вы бы, конечно, для меня еды и питья не пожалели? — Спросила у многочтимого отца.
Он недовольно замолчал и не продолжал хранить молчание довольно долго. Я даже подумала, что он развернется и уйдет, так и не сообщив о цели своего визита. Но Отец города продолжил говорить, хоть и не ответил на мой вопрос.
— Ты, дева Кира Владимировна Соломина, можешь в своем убежище погибнуть в любой момент. Просто посмотри на меня и себя, и ты увидишь разницу между нами и поймешь, что мое предупреждение искреннее. Я и все жители Оруэлла желаем, чтобы ты выжила, мы сопереживаем тебе. Сидеть в этой металлической клетке опасно для твоей жизни
Я посмотрела на этого велеречивого политика. Отличий между нами было очень много. Отец города был упитанным, широколицым, довольно крепким мужиком. Он был одет в свободную светлую одежду: широкие штаны и тунику длиной до колен с разрезами выше бедер.
А я, скорее всего, выглядела так же, как себя и чувствовала. Маленькая, голодная, замученная выпускница, одетая в несвежую одежду. Еще и руки мои были изранены. А самое главное, за моим самоуверенным, порой хамоватым видом скрывалась страх и безысходность, который вскоре могли перерасти в беспросветное отчаяние.
Смутившись под моим пристальным взглядом, Отец города сказал:
— Сейчас под небом не так жарко, как в твоем убежище. Это говорит о том, что осколок чужого мира нагревается и вскоре он сгорит, и, если ты не покинешь его, то тоже сгоришь вместе с ним. Гореть заживо не может быть очень приятным. Лучше выходи из этого ужасного куска металла прямо сейчас