– Так в чем проблема? Пройдешь ее здесь, на Земле. Неделя в нашей спальне.
Мона улыбнулась.
– Месяц, мой дорогой, месяц.
– Ну, месяц, так месяц, – быстро согласился парень. – Вижу, вы с Кэти быстро восприняли правила дворцового этикета королевы Мираны. – Он передал Скотту вторую брошь. – О своей программе реабилитации ты со своей фрейлиной уже договорился.
И тут он к всеобщему изумлению вынул из-за пазухи серебряное блюдечко и протянул его Ричарду.
– Держи! Сюрприз с планеты Миррион. Я о своих друзьях никогда не забываю.
– Ну, дружище, ты даешь! – удивился Скотт. – Когда успел?
Ответить ему Джордж не успел.
– Напрасно Жак считает Скотта тупым, – вступилась Кэти за своего бойфренда. – Конечно, многие даже не догадываются, но у него немало хороших качеств.
– Каких именно? – полюбопытствовал Ричард, на время перестав рассматривать инопланетный сувенир с изображением Главного Божества планеты Миррион.
– При всей своей кажущейся грубости Скотт очень добрый. – Услышав неожиданное признание подруги, сержант довольно улыбнулся. – Кроме того, у него есть божественная сила, не меньше, чем у Пиноккио, недаром его признали посланником бога Града.
Под удивленными взглядами друзей Скотт заулыбался еще шире и спросил Кэти:
– Ты вправду так считаешь? – Кэти утвердительно кивнула. – Я думаю, не мешало бы мою божественную силу подкрепить чем-нибудь съедобным из нашей земной пищи.
– Конечно, дорогой. Заодно приглашаю всех присутствующих сегодня к нам на ужин.
Друзья с радостью приняли это приглашение. Из кухни, не дожидаясь приготовленного ужина, со счастливым выражением на лице поспешно выскочил Джерри.
Жак за разъяснениями обратился к Моне:
– А кто такой Пиноккио и почему вдруг Скотт стал посланником бога?
Но девушка, загадочно улыбнулась и ничего не ответила.
Планета Три-Лет.
После непродолжительного отдыха друзья вновь собрались у молодого ученого. Ричард попросил их вернуть назад на Землю журналиста Рональда Митчелла, которого он по случайности первым отправил на другую планету.
– Откровенно говоря, мне уже не хватает его дурацких шуток, – сказал Джордж. – К тому же Рон наш друг. Мы найдем его, правда, Мона?
– Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты, – иронично продекламировал попугай известную пословицу.
– Друзей не выбирают, – сказала Мона совершенно серьезно. – В-общем, Митч – хороший парень.
– Согласен, без него даже телек смотреть неинтересно, – неожиданно признался Жак.
– Ты с нами, Скотт? – посмотрел Джордж на сержанта.
Тот поправил заткнутый за пояс пистолет и со свойственной ему уверенностью ответил:
– Меня можно было и не спрашивать. Ваш друг теперь и мой друг. Кроме того, мое место там, где все непредсказуемо и опасно. Кэти, ты как?
– Извини, дорогой, но мне не очень хочется находиться в том месте, где все непредсказуемо и опасно.
– Как знаешь, я настаивать не буду.
– Джерри, а ты не хочешь отправиться с ними? – спросил вдруг Ричард маленького инопланетянина.
Сидевший в кресле Джерри на мгновение оторвал ленивый взгляд от телевизора, где в этот момент на канале «Дисней» транслировали мультфильм про пингвинов из «Мадагаскара», перестал жевать попкорн и задумался, затем отрицательно помотал головой и снова уставился в экран.
– Тогда возьмите с собой Дейзи, – предложил Ричард. – У нее отличный нюх и хорошая интуиция.
Услышав свое имя, собака согласно завиляла хвостом.
Итак, спустя некоторое время компания переместилась на очередную планету. Друзья оказались в каком-то мегаполисе, на краю залитой солнцем площади. По всему периметру ее окружали многоэтажные здания, сделанные из стекла и разноцветного пластика. Всевозможные неповторимые цветовые комбинации придавали пластиковым конструкциям необычный вид. Вдоль зданий тянулись полоски тротуаров, по краям которых застыли столбы из белого пластика с ажурными светильниками. Середину площади занимал неработающий фонтан с двумя фигурами на постаменте в центре. Лицо девушки лучилось счастьем, она протягивала одну руку под несуществующие струи, а в другой держала яркий цветастый зонт. Стоявший рядом парень обнимал девушку за талию и не сводил с нее влюбленных глаз.
Одно из сооружений на противоположном от друзей краю площади привлекало к себе внимание массивными колоннами и лицедейскими фресками на фасаде. Прямо с крыши этого непонятно, то ли театрального, то ли телевизионного здания, словно вырастая изнутри, уходил в небо конусообразный шпиль. На его вершине, почти под облаками, висело стеклянное кольцо. Стенок шпиля оно странным образом не касалось и словно висело в воздухе, слегка покачиваясь на ветру.
– Как я понял, мы в городе, – с умным выражением на лице заявил Джордж.
– Ежику понятно, что это город, непонятно – почему здесь так тихо, – сказал Скотт.
Действительно, несмотря на наличие горожан на площади, вокруг стояла необычная тишина. Не было слышно ни шума машин, ни разговоров людей, ни прочих обыденных для крупного города звуков. Мона первой догадалась о причинах столь странной тишины.
– Смотрите! Они же все не двигаются!