Читаем Перемирия не будет (СИ) полностью

А вот за бельем пришлось метнуться ранним утром, когда в магазинчике не было привычного столпотворения и я смогла спокойно рассмотреть интересующий меня товар, не опасаясь попасть под острые локти желающих прикупить сногсшибательные творения модистки.

Кэтти, хозяйка магазинчика, была из бывших содержанок, и накопив «честно заработанные», она смогла вложить их в то, что было её истиной страстью — в соблазн.

— Беру. И тот, что я мерила первым. — Девушка кивнула и зашуршала упаковочной бумагой, а я, расплатившись, и забрав пакеты, пошла дальше, вниз по улице — там проще было поймать кэб. Подогретая герцогом паранойя заставила меня то и дело оглядываться через плечо и держаться тени, я с сожалением прошла знаменитую кондитерскую «У Мо» очаровывающую пленительными ароматами сладостей даже на улице, сглотнула набежавшую слюну и прибавила шаг.

Экипаж удалось поймать почти сразу, да и добралась я без происшествий, но вот выдохнуть смогла лишь отмокая в огромной чаше с парящей мятой и мелиссой водой. От услуг помощницы я отказалась, уж помыться и одеть белье смогу сама, а вот когда придет время заморочиться с прической — позову, но терпеть кислую физиономию Мадьи до того момента, я не желала.

Ни корсет, ни боди, ни тем более грация под платье, где спина была практически голая (ряд мелких декоративных пуговок не в счет) не подходили, так что ограничиться пришлось трусиками и поясом для чулок. Я долго выбирала оттенок кружева и батиста, остановившись на приближенном к коже персиковом цвете.

Закрепив подвязками шёлковые чулочки, я стоически вытерпела издевательства горничной над моими волосами, и, хотя процесс доставил мне мало удовольствия, сама прическа порадовала. Высокий и элегантный пучок, пара выпущенных у висков и шеи локонов практически смирили меня с непривычным цветом, а крупные, бело-золотые цветы подчеркнули контраст темного (волос) и светлого (кожи).

Платье, цвета кости элефанта украшенное на груди и плечах объемной аппликацией из благородного металла плотно облегало талию, тонкий ремешок подчеркивал крутые бедра, а голая, лишь прикрытая прозрачным кружевом спина делала образ женственным и хрупким. Нисходящие до самого подола волны собранной в несколько слоев ткани делали силуэт летящим и праздничным шлейфом волочились по полу.

Связка скрытых чарами медальонов болталась в районе солнечного сплетения, а длинные перчатки надежно скрывали оставленные магией отметены и прикрепленную к внутренней стороне запястья драконью чешуйку. Набросив подбитый соболем плащ, я отправилась в холл, где меня уже ожидал, нетерпеливо расхаживающий Рейдж.

И пока я спускалась, его восхищенный взгляд поднял мою самооценку до небес. Никогда не была красавицей, но сейчас я чувствовала себя именно ею. Предложив локоть, Алекс прочистил горло и пока мы шли к мобилю, засыпал меня комплиментами.

Я с троицей вернула их ему, восхитившись элегантностью и статью. Сложная коса, заплетенная по древней традиции и перевитая усыпанной берилием бархатной лентой в тёмно-зеленых цветах Серптусов придавала торжественности хищным чертам герцога, а непривычно гладко выбритые щеки буквально манили прикоснуться. Я сжала подрагивающие в нетерпении пальцы в кулак, пресекая смелый порыв и с гулким стуком захлопнула стальную дверцу.

— Моя бабка была признанной красавицей, — вещал герцог спустя некоторое время быстрой, но уверенной езды. Он припарковал мерцающий в свете луминос-фонарей мобиль и помог выйти. На дворцовой стоянке мы были не единственными, кто сподобился посетить столь значимое событие прибыв на чуде техно-магической мысли.

У моих бывших работодателей подобный мобиль появился первым, ведь именно Клер Хантингтон смогла разглядеть в изобретении потенциал и вовремя вложить в него недостающие средства. Она сама придумала ему название и приняла непосредственное участие в доработке некоторых деталей. В подарок изобретатель следующую модель мобиля назвал в её честь, а подруга настояла на том, чтобы разбавить хмурый черный и тяжелый стальной цвета игривым алым лаком, ведь женщины тоже позволяли себе водить эти штуковины.

— Я знаю, — улыбнулась я, — видела её портрет в фамильной галерее. — С ужасом оглядев огромный, до тошноты величественный дворец, я нервно сглотнула вставший поперек горла ком и судорожно сжала клатч. Еще ни разу в своей жизни я не посещала столь грандиозное событие, в столь благородном обществе, в столь исторически значимый период, что наверняка войдет в анналы. Причина, по которой я оказалась здесь, отошла на второй план, мои колени подогнулись, а пальцы еще крепче вцепились в подставленный локоть, комкая гладкую ткань сюртука.

— Ты была в хозяйском крыле? — изумился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы