Читаем Переплетенные (ЛП) полностью

Такер встает и протягивает мне руку, которую я игнорирую и сажусь в кресло напротив него. Я не собираюсь сидеть возле него. Не уверен, что смогу сдержаться и не убить его.



— Я просто хочу все исправить, Ромео. У меня есть немного налички...



— Я знаю, что ты на это способен, Такер. У меня есть дело, где ты мне нужен. Я прощу половину долга, если ты сможешь его выполнить.



Такер бросает на Ромео настороженный взгляд, и я не виню его. Все, что нужно Ромео, вероятно, рискованно. Но не похоже, чтобы Такер заботился о своей семье. Если с ним что-то случится, его никто не будет искать.



Как только они оговаривают детали, Ромео наклоняет голову в мою сторону. Надо отдать Презу должное, он знает, что у меня много вопросов к Такеру. Как бы Ромео меня иногда не бесил, я ценю, что он убедился, что я буду на этой встрече.



— Как Карина? — спрашивает Такер.



У ублюдка есть сила воли. Надо отдать ему должное.



— Будто тебе не насрать.



Он снова открывает рот, но я поднимаю руку.



— Не надо. Давай не будем притворяться, что тебе не насрать на нее. Теперь я за нее отвечаю. Если она захочет тебя видеть, я не буду ее останавливать. Но в остальном, оставь ее в покое.



Его глаза расширяются, и он с трудом сглатывает. Сидеть здесь и выслушивать мою позицию — парня, который трахает его дочь — убивает этого мудака. Да, Такер тусовался пару раз в нашем клубе. Он знает все грязное дерьмо, которое происходит внутри этих стен. Чертовски плохо.



— Дай мне контактную информацию ее сестры.


— Данте, я не могу этого сделать...



— Я не спрашиваю, ублюдок. Твоя другая дочь не знает о Карине? Я предлагаю тебе сесть и мило поболтать с ней. И скоро. Карина хочет встретиться со своей сестрой.



Такер дергается и смотрит на Ромео. Он не найдет от него никакой помощи. Ромео не сводит с меня глаз и кивает.



— У тебя есть время до выпускного Карины. Я не хочу, чтобы что-то расстраивало или отвлекало ее от завершения учёбы...



— Как у нее успехи? В школе, я имею в виду? — спрашивает Такер.



Я сверлю его «заткнись, нахрен» взглядом, но отвечаю на вопрос. Не потому, что он заслуживает ответа, а потому, что я горжусь своей девочкой. Горжусь тем, какая она чертовски умная. Тем, что она хорошо учится. Несмотря на то, что этот кусок дерьма, сидящий напротив меня, не делает свою работу.



— Она одна из лучших в классе. Не благодаря тебе.



— Хорошо. Это хорошо.



— Да, ты у него в долгу. Данте собирается отправить твою дочь в колледж, — ухмыляется Ромео. Думаю, это все еще беспокоит его. През слишком сильно сует свой нос в мои дела. То, что происходит между мной и моей женщиной, его не касается.



Однако Такер выглядит отнюдь не благодарным. Нет, выражение на его лице говорит, что он боится, что я попрошу денег у этого бездельника.



К черту это.



— Она все еще хочет стать врачом? — спрашивает Такер.



— Да. Она думает об этом.



— Ее мать всегда говорила ей, что это глупая идея.



Похоже, ее мать была такой же бесполезной, как и Такер, что трагично, но это заставляет меня еще больше гордиться моей девочкой.



— У Карины своя голова на плечах.



Ромео фыркает, и я медленно поворачиваю голову в его сторону.



— Боже. Эта сучка так крепко обхватила твой член, что удивительно, как ты можешь до сих пор ходить.



Я не уверен, сказал ли он это, чтобы позлить меня или Такера. Я сжимаю челюсть и что-то в моем взгляде, направленном на Ромео, заставляет его чувствовать себя неловко, потому что он выпрямляется на сиденье.



— Никакого неуважения к Карине. Она хорошая старуха. Знает свое место. Будет отличным активом для клуба, когда Данте официально заявит на нее права.



Такер чуть не давится. Потому что, да, он знает, как в нашем клубе заявляют права на своих женщин. Ромео ухмыляется. Я не очень хорош во всей этой «знакомство с родителями» херне, которую, мы, кажется, сейчас проходим. Кроме того, я не настолько глуп, чтобы не понимать, насколько хреновая вся эта ситуация.



— Дай мне время до выходных. Я поговорю с Кэденс. Если она согласится встретиться с Кариной, я помогу тебе все организовать.



— Не заставляй меня выслеживать твою вторую дочь в одиночку, Такер.



Он вздрагивает, потому что, видимо, уже планировал, как выбраться из этой ситуации.



— Давай проясним. Карина — моя единственная забота в этой ситуации. Мне плевать, если тебе неудобно объяснять другой дочери, какой ты кусок дерьма. Будь мужиком хоть раз в жизни. Иначе я сделаю это за тебя. Как ты думаешь, что из этого выйдет?



Краска сходит с его лица.



— Не трогай ее.



Что, черт побери, не так с этим парнем?



— Я не намерен никому причинять вреда, придурок. Они обе заслуживают знать правду и иметь отношения, если они этого захотят.



Перейти на страницу:

Похожие книги