Читаем Переполох в Академии Граней. Это кто ещё попал! (СИ) полностью

Хуч тем временем уже ломанулся в коридор, в который выводит лестница, следом за ним несётся его огненный рогатый лев. Всё вокруг полыхает, но нас от огня защищает барьер, выставленный Буки. Малыш-фенек старается изо всех сил, но по лицу Кери видно – ей это заклинание обходится очень дорого.

Мы бежим во весь опор, мимо мелькают тёмные ответвления, в которых я своим обострённым зрением вижу шевеление розовой массы. Да и по пятам нас преследуют волны звёздообразных тварей. Мне остаётся только удивляться спокойствию и собранности Рика. Более того, он замечает мой напряжённый взгляд и весело подмигивает. Будто не нас вот-вот поглотит и переварит этот кошмар любого гота. Под чем было местное божество, когда придумывало этих тварей?!

– До цели осталось два поворота и около трёхсот метров, – рапортует бегущий впереди Хуч. – Но Братцу нужна передышка. Да и мне тоже.

– Не проблема, мы с Фло тебя подкачаем, – без раздумий вызываюсь я. В конце концов, это моя задача.

– Стоп, – Рик обхватывает мою ладонь. – Без лишнего героизма, мы не знаем, что ждёт нас впереди. А судя по увеличению количества слизи, мы бежим прямиков в их логово. Кери, снимай стену и запускай поисковые искры. Хуч, финальный залп по площади и отправляй Братца отдыхать.

Всего пара команд, отданных спокойным голосом, и лёгкий мандраж, что нервной дрожью стучит во мне, исчезает. Теперь маячащие на горизонте твари не кажутся такими уж страшными. Насколько легче живётся, когда рядом есть тот, у кого всё под контролем!

Кери послушно развеивает защитный периметр, а Буки, раскрыв пасть, выпускает три десятка светящихся огоньков, которые разлетаются в разные стороны.

– Залп! – тем временем кричит Хуч, и от нас кругом расходится веер огненных стрел, выжигая всё живое в радиусе сотни метров.

Ликующие крики амёрфусов сменяются воплями агонии, а к смрадному запаху примешивается вонь тлеющих тряпок.

– Так, пока искры исследуют периметр, я активирую наш контур, – наставляет Рик. – Учтите, он не будет столь эффективен, как был бы с Арчи и Клиффом. Но я постараюсь защитить нас по максимуму.

– Рик, может, не стоит? – обеспокоенно возражает Кери. – Мы с Буки ещё в силах держать стену.

– Нет, твои способности могут понадобиться в другом. А какой прок, если ты перегоришь? – хмуро смотрит на неё Верндари.

Мы переглядываемся с Хучем, который в полумраке выглядит мертвенно белым. Он пьёт воду жадными глотками. Пальцы, что нервно сжимают бутылку, подрагивают, и это показывает, какой ценой дались эти плутания по стокам.

Здоровяк отвечает мне похожим взглядом, что говорит об одном – ему тоже не нравится, что Кери слишком часто стала перечить Рику. Хоть и по делу.

– Так, всё, настроились, – Рик поднимается и касается моего плеча.

Я берусь за Хуча, а тот ловит ладонь нашего модулятора. Секунда, другая, мы вспыхиваем яркими вспышками, а я чувствую знакомую волну омывающего тепла. Нас охватывает еле заметная рябь, свидетельствующая об установлении боевого контура.

– Отлично, с каждым разом всё лучше и лучше получается, – тщательно пряча дискомфорт, улыбается Рик.

Тут же дёргает головой в сторону правого коридора, что-то высматривая там. Искры, запущенные Кери, возвращаются не полным составом. Они оседают на ушках Буки, а глаза его хозяйки заволакивает белым маревом.

– Прямо не пройти, – спустя секунду говорит она. – Слишком плотное скопление слизи и взрослых особей амёрфусов. Не прорваться даже всем нашим арсеналом. Есть путь через галёрку. Надо пройти вспомогательным коридором, но придётся лететь. Пол весь заблокирован слизью. Пресвятой Всевидящий! – вскрикивает Кери, увидев в своём видении какую-то жуть. – Там, в подстанции, матка амёрфусов! Прямо по центру зала сидит! А вот порткама не вижу.

Мне хватает доли секунды, чтобы понять, куда делся артефакт.

– Так он в ней, видимо, и сидит. В этой вашей матке.

Глаза Кери обретают осмысленный вид, и она недоумённо смотрит на меня. Как и остальные.

Я выхватываю из сумки простой карандаш и взмахиваю ладонью, требуя у Рика бумагу с картой. Рисую на ней то, что видела в своих видениях – место схождения труб и металлические каркасы. И платформу, где должен был быть порткам.

– Тут? – поднимаю взгляд на Кери, а та подтверждающе кивает.

– Получается, матка пришла на сигнал порткама, напиталась его силой и продолжает от него кормиться. Это многое объясняет, – нахмурившись, Рик рассматривает схему и моё художество. – А ещё подгоняет нас. Она знает, что мы здесь, и начнёт ещё активнее почковаться. Кери, путь до вспомогательных тоннелей чист?

– Да, Хуч выжег всё.

– Тогда не задерживаемся. В самом тоннеле я дам ещё один залп по площади. Лететь не вариант. Коготь не поместится, Фло слишком малышка, чтобы всех нас таскать.

– И ничего я не малышка, – тут же бурчит лисица, но послушно замолкает под взглядом грифона.

Подсказанный Кери путь мы преодолеваем на удивление без приключений. Самое жуткое, что происходит вокруг – это гулкая тишина и мерещащиеся отовсюду монстры. Порой наше воображение страшнее любой реальности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы