Читаем "Переполох" в затерянном городе полностью

Эдвард Лиркас занял место брата, пока тот сорвался к небольшому шкафу у стены и начал там нажимать всякие рычажки и кнопки. В это время Эдвард сдал чуть назад, и закружил Вездепроходца, двигаясь вперёд то одним боком, с уничтожающими всё на своем пути пилами, то другим и на огромной скорости. Масочники с широкими трубами на плечах, из которых и вылетали те самые опасные сети, не могли занять удобную позицию.

Вездепроходец двигался непредсказуемо, разворачивался, выплевывал дым, мешающий рассмотреть куда он повернëт в очередной раз, мог проехать вообще в противоположную своему движению сторону.

— Эдвард, хорош утюжить! Тут в пяти километрах полоса отчуждения перед неизведанными или утерянными землями, там оторвëмся. Давай увеличивай скорость и вывози отсюда! — кричал сверху Вилл, отстреливаясь из своего артефактного ружья.

— Дедушка Вилл, а можно я? — застучала каблучками по винтовой лестнице Сабрина.

— Давайте лучше я. — Вслед за ней поднялся и Ригос.

— Ты держи моё, а вы молодой человек, возьмите второе вон в том шкафу-сейфе. — Указал пальцем, где именно, Вилл, направляясь к Берку.

— И кстати, возвращаясь к теме разговора, затронутой на нашей первой лекции, о ваших намерениях попортить нам породу, — отозвался сам Берк. — Учтите, у по-настоящему крепких пар всегда есть общие увлечения. Стрельба по движущимся мишеням отлично подойдёт!

— И почему таких замечательных изобретений нет в управлении? — вздохнул Торн Томас-Фишер.

— Потому что развитие в области оружия это не всегда польза. Ведь оружие это инструмент, а применение зависит от того, в чьих руках этот инструмент окажется. Спрогнозировать этот фактор невозможно, поэтому разработки в этой области, что мои, что братьев, дальше нашего кабинета не идут. — Ответил ему Эдвард Лиркас, заставляя Вездепрозодца заложить очередной вираж.

— Ты лучше объясни, в каком кабинете ты понабрался таких навыков, лихач доморощенный! — бросил через плечо Берк.

— Незадолго до появления Сабрины, года, наверное, за три, у меня были несколько совместных работ с отцом присутствующего здесь молодого Квика. Когда мы дошли до этапа испытаний, то поняли, что не можем доверить кому-то другим, рисковать жизнями ради подтверждения наших гипотез. Пришлось осваивать. — Спокойно рассказал Эдвард.

— А это ты считаешь, что освоил? — от удивления даже развернулся Берк.

— Ну, едем же. — Пожал плечами Эдвард.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Между тем Вездепроходец уверенно оставлял засаду, созданную масочниками и расхитителями, позади. Сабрина и Эл уже перестали отстреливаться, Эдвард начал потихоньку сбавлять скорость и выравнивать движение, когда слитный рёв моторов с двух сторон оповестил, что погоня всё-таки будет.

Мобили чёрных копателей были собраны из десятков элементов. И не смотря на абсурдность и кажущуюся несуразность конструкций, скорость могли развивать огромную. А с учётом, что создавались они специально для передвижения именно по этим местам, эти мобили представляли собой большую опасность.

Преследование продолжалось несколько дней, словно свора гончих загоняла добычу на помеченную флажками территорию, выматывая и лишая сил перед встречей с главным охотником. Иногда копатели и масочники прорывались поближе и старались закидать Вездепроходец круглыми колбами с жидким огнем или газом, что должен был видимо сработать, как тот, что был в катакомбах. Но практиканты не дремали.

В основном старшекурсники, но и Сабрина с Ири тоже вставали в свою очередь к слуховым и техническим окнам, отслеживая загоняющих их охотников.

Веселья внутри Вездепроходца уже не было. Царившее в каждом углу дома напряжение тревожно звенело в воздухе. Сейчас у всех были совершенно одинаковые мысли, как бы умудрится вырваться из оцепления.

— Ничего не понимаю! — взъерошил волосы на макушке Итон. — На картах здесь скалы, древняя гряда, которая, наверное, ещё раньше разумной жизни появилась. Смотришь, за окном скалы. А вот прибор показывает периодически появляющиеся пустоты с небольшим препятствием.

— Ты о чём? — не понял его Ирвин.

Пришлось Итону на пальцах показывать, о чём он говорит. Сверив несколько раз картины на экране, на картах и что они собственно видели за окнами, ребята с полного согласия Эдварда, дежурившего сегодня в кресле управления домом, побежали звать Берка и Вилла, и всех остальных.

— Проверить это можно только одним способом, но уж больно рискованным. — Подвёл итог многочасовым спорам Берк. — Мы можем нырнуть в следующую пустоту, направив пилы вперёд. Но если это ошибка прибора…

— Всё лучше, чем в лапы масочников попасть. — Объявил общее мнение Морт Донахью.

— Значит, решено. — Кивнул Берк.

Глава 33.

Переполошцы внимательно следили за показаниями экрана артефакта движения. Все технические окна были закрыты. Защитные щиты были подняты и внутри комнаты управления. Они, конечно, сильно ограничивали обзор, зато осколки стекла, камни и прочие возможные обломки не попадут внутрь в случае падения или столкновения с серьёзным препятствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература