Читаем "Переполох" в затерянном городе полностью

— Ты здесь что делаешь? — удивился Лорвин.

— Пришёл помочь, принёс продуктов, да и вообще, глянуть, как мама Ли устроилась. — Кевин улыбался, рассматривая брата с невестой, и про себя отмечал и то, как Лорвин закрыл её плечом, хотя опасности не было, и то, что рука брата, отведенная за спину, придерживала девушку за талию.

— Мама Ли? — казалось у Лорвина уже закончились степени удивления, но вновь и вновь у него открывались новые возможности этого чувства.

— Когда родители и твой отец только заключили соглашение о нашем браке, мои подруги постарались мне донести весть, что у будущего мужа уже есть наследник. — Спокойно рассказывала мама Лорвина. — Будучи молодой и глупой я повелась на их подначки и отправилась посмотреть на другую семью будущего супруга. И обнаружила перемазанного в пыли после драки с обзывающими его мальчишками пятилетнего сорванца. На тот момент, воспитывали его дедушка и бабушка, родители его матери, и мальчишке приходилось несладко. Никакого отторжения он у меня не вызвал, скорее наоборот, и я стала частым гостем в том доме. Вскоре после свадьбы, я предложила твоему отцу забрать мальчика к нам, но тот взбесился, и это был наш первый семейный скандал. Повторять всю ту чушь, что нёс ваш папенька, я не собираюсь. Простите мальчики, но ваш отец идиот!

— А я всегда говорил, что лучше бы у нас была общая мама, а не общий отец! — новый мужской голос заставил Вивьен захихикать. — Сразу говорю, пришел посмотреть, что и где переделать надо. Только сели чай пить, и этот адов скрип известил о новом посетителе. Смотрим, а это ты тут, кушать собрался. Впрочем, я слышал, что ты вроде женишься со дня на день? Так может, дом тебе самому нужен? Тогда маму я к себе заберу.

— Или я к себе. — Добавил Кевин.

— Ты живёшь хоть и в спокойном районе, но в квартире, а у меня маленький, но дом и сад. И как раз охоту на жену там никто не устраивает, а клумб не хватает. — Спорил второй появившийся.

Скрип щеколды оповестил всех о том, что сейчас появится ещё кто-то. Парнишка лет пятнадцати в бриджах и рубашке затормозил рядом с собравшимися и согнулся пополам, пытаясь отдышаться.

— Уффф… Всё! Я тоже сбёг! — выдал он присутствующим.

— Не "сбёг", а "сбежал", Артур. — Поправила его Алисия Дерк.

— Ну, может, кто и сбежал, а я драпал со всех ног. Благо там эти сцепились, а я в окно и бегом. — Не согласился с ней подросток. — Алекс папаше от души тама высказывает. А ему даром, что девятнадцать лет, он уже года три на кораблях ходит. У него такой богатый запас слов, что папаша таких за всю жизнь не слышал. Особливо о самом себе. В морду он уже два раза получил, теперь вот словесно огребает.

— Артур! — Алисия только покачала головой, выслушивая самого младшего и самого откровенного из сыновей своего мужа.

— А что такое? Этот значит, папеньку терпеть не стал, отправил его известной дорогой вместе с наследством и фамилией, по поводу чего особенно много слюней во все стороны разлеталось. — Начал рассказывать Артур отдышавшись. — А нам теперь отдувайся? Он жениться понимаешь, собрался без папенькиного разрешения, красивой жизни захотел! А кто теперь этого желчного комара терпеть должен? Я тогда тоже лучше женюсь! Не, чего вы смеётесь? Или красивая и хорошая жена, про которую даже в газетах пишут, или этот сумасшедший с манией величия. Кто-то будет долго думать?

Прервал парня очередной скрип и тяжёлые шаги по дорожке. Появившийся блондин только хвостом не хлестал себя по бокам от злости, благо у человеческой половины этого хвоста не было. Но заметив братьев, незнакомую девушку за спиной Лорвина, а главное миссис Дерк почти сразу успокоился и улыбнулся.

— Ма, — быстро обнял он женщину и прижался лбом к её плечу. — Надеюсь, этот пустобрех не успел тебя обидеть? Иначе я вернусь и сверну ему шею.

— Алекс, я слышала, что ты был несколько не сдержан в общении с отцом? — обняла его в ответ Алисия на глазах изумлённого Лорвина.

— Ложь. Это на меня наговаривают. — Отрицал всё Алекс. — У него нос, челюсть и рёбра целы. Значит, я был сдержан как никто!

— Мне кажется я немного чего-то не знаю. — Напомнил о себе Лорвин.

— Может тогда в дом? За чаем и уберём пробелы в твоих знаниях. Заодно и девочку познакомишь с нормальной частью своей семьи. — Предложила миссис Дерк.

— Да, с двумя засранцами, тобой и папашей, как я слышал, она уже знакома. — Добавил Алекс, за что тут же получил подзатыльник от старшего, Кевина.

Дом был действительно очень старым. Несколько раз различные хозяева делали к нему пристройки. Так и получилось, что у дома оказалось два входа. Первый, который было видно от калитки, вёл в небольшой узкий коридор, потом была большая комната с несколькими дверями. За одной из них прятался маленький и темный коридор, который вел в санитарные комнаты. За другой была лестница, что вела на второй этаж под крышей. Остальные вели в отдельные комнаты. В том числе и в большую, светлую кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги