Читаем Перепутала полностью

– Опер… А дверь в туалет закрыть не додумался, – выдала она, смутив молодого человека, который отмывал рубашку.

– Я не думал, что у нас так далеко зайдет, – хмыкнул тот.

Мира кивнула, принимая его ответ.

– Ладно, пока, опер, – проговорила она, направляясь к выходу.

– Не пока, -усмехнулся тот, заставляя ее развернуться в его сторону и полыхнуть взглядом карих глаз. – А до встречи.

<p>Глава 6</p>

Когда он сказал ей: «До встречи», молодой человек забыл добавить, что имелось ввиду, до встречи через несколько часов. Как только ноги стали ватными, голова загудела, руки отказались более двигаться и подавать кому-то еду, и Мира решила, что хватит с нее этих мук, как мероприятие закончилось, выпуская рабыню на волю в лапы другой опасности, поджидающей ее у выхода из управления.

Заметив опера, Мира рванула в сторону и тут же была перехвачена его цепкими руками. Он обхватил ее со спины, прижимая к себе и утыкаясь своим лицом в ее шею.

– Ну что, к тебе или ко мне? – весело спросил он и девушка поняла, что попала.

– Я закричу, если ты меня не отпустишь, – заявила она и заорала без предупреждения.

Пришлось заткнуть ей рот ладонью.

– Ты такая неугомонная, – хмыкнул он, привлекая ее к себе. – То ко мне домой сама приходишь и, то убегаешь. Документы у меня оставила, платье забыла. Ну как так можно? У меня твоих вещей уже целый склад, словно живем вместе. – Проговорил он, сладко растягивая слова.

Рот ее был закрыт, поэтому приходилось слушать все, что он говорит молча, хотя у Миры было на этот счет пару ехидных ответов. И про дом, в котором она не его ждала и если бы знала, что его встретит, то убежала бы очертя голову, и про документы, которые он у нее спрятал и не отдавал. А платье! Он вообще ее раздел, извращенец. Она на него заявление напишет еще, будет знать!

Но парень слышал только ее мычание и хмыканье и вряд ли мог разобрать среди этого все заявленное в ее мыслях.

Аня наконец вышла из управления по уголовному розыску и направилась к машине на стоянке.

Мира замычала и забрыкалась еще сильнее, привлекая ее внимание и та остановилась, глядя на эту парочку с сомнением. Потом подошла ближе, понимая, что подруга ей задаст трепку, если она ее проигнорирует.

– Простите, Анна, – выдал Влад, понимая, что должен дать хоть какие-то объяснения. – Я вынужден вашу подругу забрать на допрос.

– Какой допрос? – не поняли обе.

Только одна спросила, а вторая вопросительно мяукнула под его рукой. А потом что-то сообразила себе в голове и через секунду парень отпрыгнул от нее, сжимая ладонь.

– Ты меня укусила! – возмущенно заявил он.

– Ага! – довольно ответила девушка, улыбаясь во все свои зубки.

Влад покачал головой, поворачиваясь к брюнетке и заканчивая разговор:

– Она могла быть свидетелем преступления, совершенного в моем доме утром 11 февраля. Но Мира Алекандровна упирается, поэтому придется вести ее с применением силы.

– Его участок – это его дом! – проговорила ехидно Мира.

– Не совсем. Я предложил переговорить у меня, но если ты хочешь на допрос, то я тебе его устрою.

С этими словами ее схватили и потащили назад в управление и спустя минуту она сидела в пустом помещении, которое узнавалось, как комната допроса, в частности по просмотренным ею фильмам.

– Ну, Аня, я тебе припомню, – прошептала она, понимая, что подруга уже о ней забыла.

Оглядев небольшое помещение и узрев в нем только стол и стул, блондинка вернула свой взгляд на дознавателя, сидящего перед ней с папкой в руках.

– Ты серьезно? – спросила она, засовывая руки в пальто, которое ей даже не предложили снять.

Тот кивнул и раскрыл папку, зачитывая данные вслух.

– 11 февраля, когда вы, гражданка Мира Александровна, тщетно слонялись по дому номер 134 по улице Ореховская в закрытом комплексе «Анадырь» было произведено ограбление в квартире 169 ориентировочно с 7 до 9 утра, – он вперся в нее взглядом. – Вы видели кого-нибудь в подъезде, когда потребляли мой дорогой коллекционный виски?

Мира злобно на него посмотрела.

– Так это месть за виски? – выдохнула она вдруг понимая, из-за чего все представление с допросом. – Я куплю тебе такой же!

– Двенадцать тысяч, – ответил тот, откидываясь на стуле.

– Дороговат твой виски, – ответила она, снова осматривая комнату для допроса, в которой помимо стола и стульев было затемненное стекло.

– Долларов, – добавил тот, усмехаясь.

– Чтооо? – она возмущенно привстала, опираясь руками на стол и гневно глядя на него.

– Мне его подарили, – пояснил он. – Да еще глава департамента угрозыска. Я помог ему в непростом деле с его сыном. Как ты думаешь, на сколько нынче глава департамента оценит помощь своему сыну?

Мира завыла от злости внутри себя.

И что теперь делать? Ей таких денег в жизни не заработать. Еще и опер попался… Тут не увернуться никак.

– Хорошо, – выдохнула она, осознавая, что выбора у нее нет. – Что ты хочешь?

<p>Глава 7</p>

– Вина? – спросил Влад у Миры спустя час, расположившись с ней в гостиной у себя в квартире в закрытом комплексе на Ореховской улице.

– Нет, спасибо, – поморщилась Мира. – Ваши напитки мне очень дорого обходятся последнее время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Искусство стареть (сборник)
Искусство стареть (сборник)

Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи. Ведь именно молодые -это непременные будущие старики. И чем раньше придет это понимание, тем легче и безболезненнее будет переход.«О жизни ты уже настолько много знаешь, что периодически впадаешь в глупую надежду быть услышанным и даешь советы молодым. Тебя посылают с разной степенью деликатности, но ты не унываешь и опять готов делиться опытом».Опыт Губермана – бесценен и уникален. Эта книга – незаменимый и веселый советчик, который поможет вам стареть с удовольствием.

Игорь Миронович Губерман

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористическая проза / Юмористические стихи